I am american bur my family is Italian, I use almost exclusively English in my ritual, because it is the language I am most comfortable with, not because it is the so-called "holy language".
I use English (I'm Canadian !) and sometimes a bit of Greek or Latin or French but I mostly just do most of my work in English bc it's my first language
I usually use my native language [English] but sometimes when I talk to a higher power I use Spanish so the people around me are less likely to pry into what I am saying [I talk to my goddess at work almost everyday.]
I know Spanish and English. I learned Spanish first as a child and grew up learning English because of my surroundings. I personally don't think that English is more holly than any other language. I would say use the language closer to you because it is you.
I don't think that matters, wicca is from 20th century but comes from ancient traditions so of course is in english, Im from Guatemala and the mayan rituals performed by the chamans are in different languages, we have 29 different dialects so its difficult to know which one is correct or the original...
yeah, a lot becomes lost in translation due to cultural connotations and if it's being translated into colloquial terms, meaning it was meant to be translated one way but to incorporate it into another's language, the word will take on another meaning. Usually in translations, brevity is key to getting a meaning across.
That's amazing! I was talking about the same stuff with my friend Andrew Bluemoon few minutes ago. According to the Grimoire of the Risen Stones and The Grimoire of the Mirror (It's difficult to translate the titles into English) you must use the Wiccan taquigraphical language. the Grimoires are very clear when they say the power is not only in yourself but in the inside of the Wiccan language. And it completes saying that the symbols can make all the work for themselves. Really cool! :)
I am american bur my family is Italian, I use almost exclusively English in my ritual, because it is the language I am most comfortable with, not because it is the so-called "holy language".
herballibra 4 months ago in playlist More videos from MrsFiendishBat
Hei, skriver til deg på norsk, går ut i fra at det vil kunne gå bra. :)
Jeg har sittet i kveld å sett igjennom mange av dine innlegg og synes det er mye bra! gleder meg over å lære deg å kjenne.
Jeg er også soletary, og foretrekker nok å fortsette med det.
Takk for ditt engasement, fortsetter å bla i dine videoer.
og for å svar deg.. jeg bruker en del engelsk i spells fordi jeg føler det blir litt kunstig på mitt eget språk.. VV Hege fra vest norge
hfosdahl 4 months ago
I use English (I'm Canadian !) and sometimes a bit of Greek or Latin or French but I mostly just do most of my work in English bc it's my first language
HellaEmoChicki96 7 months ago
I usually use my native language [English] but sometimes when I talk to a higher power I use Spanish so the people around me are less likely to pry into what I am saying [I talk to my goddess at work almost everyday.]
lickylicky5dolla 8 months ago
I know Spanish and English. I learned Spanish first as a child and grew up learning English because of my surroundings. I personally don't think that English is more holly than any other language. I would say use the language closer to you because it is you.
SighSai 11 months ago
I don't think that matters, wicca is from 20th century but comes from ancient traditions so of course is in english, Im from Guatemala and the mayan rituals performed by the chamans are in different languages, we have 29 different dialects so its difficult to know which one is correct or the original...
MsKalachakra 1 year ago
yeah, a lot becomes lost in translation due to cultural connotations and if it's being translated into colloquial terms, meaning it was meant to be translated one way but to incorporate it into another's language, the word will take on another meaning. Usually in translations, brevity is key to getting a meaning across.
Hope that helps!
IfunyunsI 1 year ago
If u have some trouble with translating. U go to google translator which is free =-)
BB
kenneth249 1 year ago
In my "tradition" I use both English (I'm American) and Hebrew (I'm also Jewish)
bdrabek 1 year ago
That's amazing! I was talking about the same stuff with my friend Andrew Bluemoon few minutes ago. According to the Grimoire of the Risen Stones and The Grimoire of the Mirror (It's difficult to translate the titles into English) you must use the Wiccan taquigraphical language. the Grimoires are very clear when they say the power is not only in yourself but in the inside of the Wiccan language. And it completes saying that the symbols can make all the work for themselves. Really cool! :)
kakosuranosx 2 years ago