Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Wicca Craft 25 - Language

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
304 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 13, 2009

How do you use language during ritual and magickal work?

Category:

Howto & Style

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I am american bur my family is Italian, I use almost exclusively English in my ritual, because it is the language I am most comfortable with, not because it is the so-called "holy language".

  • Hei, skriver til deg på norsk, går ut i fra at det vil kunne gå bra. :)

    Jeg har sittet i kveld å sett igjennom mange av dine innlegg og synes det er mye bra! gleder meg over å lære deg å kjenne.

    Jeg er også soletary, og foretrekker nok å fortsette med det.

    Takk for ditt engasement, fortsetter å bla i dine videoer.

    og for å svar deg.. jeg bruker en del engelsk i spells fordi jeg føler det blir litt kunstig på mitt eget språk.. VV Hege fra vest norge

  • I use English (I'm Canadian !) and sometimes a bit of Greek or Latin or French but I mostly just do most of my work in English bc it's my first language

  • I usually use my native language [English] but sometimes when I talk to a higher power I use Spanish so the people around me are less likely to pry into what I am saying [I talk to my goddess at work almost everyday.]

  • I know Spanish and English. I learned Spanish first as a child and grew up learning English because of my surroundings. I personally don't think that English is more holly than any other language. I would say use the language closer to you because it is you.

  • I don't think that matters, wicca is from 20th century but comes from ancient traditions so of course is in english, Im from Guatemala and the mayan rituals performed by the chamans are in different languages, we have 29 different dialects so its difficult to know which one is correct or the original...

  • yeah, a lot becomes lost in translation due to cultural connotations and if it's being translated into colloquial terms, meaning it was meant to be translated one way but to incorporate it into another's language, the word will take on another meaning. Usually in translations, brevity is key to getting a meaning across.

    Hope that helps!

  • If u have some trouble with translating. U go to google translator which is free =-)

    BB

  • In my "tradition" I use both English (I'm American) and Hebrew (I'm also Jewish)

  • That's amazing! I was talking about the same stuff with my friend Andrew Bluemoon few minutes ago. According to the Grimoire of the Risen Stones and The Grimoire of the Mirror (It's difficult to translate the titles into English) you must use the Wiccan taquigraphical language. the Grimoires are very clear when they say the power is not only in yourself but in the inside of the Wiccan language. And it completes saying that the symbols can make all the work for themselves. Really cool! :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more