Vaughan Recital May 2008, Faulkner Auditorium, Dartmouth College
Translated text of Petrarch Sonnets (Dacre, Nott)
Petrarch Sonnets and Life. Various (trans.) UK: London, Bohn, 1859.
Sonnet XLVII
Benedetto sial giorno el mese e lanno.
He blesses all the circumstances of his passion.
BLEST be the day, and blest the month, the year,
The spring, the hour, the very moment blest,
The lovely scene, the spot, where first oppressd
I sunk, of two bright eyes the prisoner:
And blest the first soft pang, to me most dear,
Which thrilld my heart, when Love became its guest;
And blest the bow, the shafts which pierced my breast,
And even the wounds, which bosomd thence I bear.
Blest too the strains which, pourd through glade and grove,
Have made the woodlands echo with her name;
The sighs, the tears, the languishment, the love:
And blest those sonnets, sources of my fame;
And blest that thought Oh! Never to remove!
Which turns to her alone, from her alone which came.
好棒
twgirl1 3 months ago
Very nice performance of this music. A great piece, Liszt was so incredible.
Shoreseeker2 3 months ago