Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hannes Wader

Loading...

Sign in or sign up now!
8,825
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 26, 2008

De Möhl von Hannes Wader

De Puch quarkt in`t Rohr
De Voß bruut in`t Moor
Un wiet in`ne Fern schallt Gesang
Mien Hart stiggt to Hööch
Ik weet nich wat ik seeg
De Traan löpt de Backen henlang

Rafrain:
De Dag geiht to Roh
Op`t Gras liggt de Dau
De Wulken an`n Heben warrn rot
Dat is Allens so still
Ik weet nich wat ik will
Ik glööv,mi is truri to Moth


Dar achter de Weid
Wiet över de Heid
Dar schimmert an´n Heben en Möhl
Dat is mi, as weer ik dar vör de Dör
Un seet op den Möhlenbarg un speel

Rafrain:
De Dag geiht to Roh
Op`t Gras liggt de Dau
De Wulken an`n Heben warrn rot
Dat is Allens so still
Ik weet nich wat ik will
Ik glööv,mi is truri to Moth


Deen seeg dar Een ruut
Den kenn ik so gut
Den seet ik so oft op den Schoot
De Steen leep un sung
An`n Heben de Wolken weern rot

Refrain:
De Dag geiht to Roh
Op`t Gras liggt de Dau
De Wulken an`n Heben warrn rot
Dat is Allens so still
Ik weet nich wat ik will
Ik glööv,mi is truri to Moth


Dar weer ik noch kleen
Nu bün ik alleen
Wer weet, ob de Ol dar noch steit
De Luft is so luri
Dat Leed is so Truri
Gottloof, dat de Möhl dar noch geiht

Refrain:
De dag geiht to Roh
Op`t Gras liggt de Dau
De Wulken an`n Heben warrn rot
Dat is Allens so still
Ik weet nich wat ik will
Ik glööv,mi is truri to Moth

Byggy22

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • banjo solo could have been longer, either for the chorus.

    enjoy this!!

  • For sure, the melody is taken from an irish traditional (his experience with Eddie & Finbar Furey ?). The text is taken from a poem by Klaus Groth (*1819 †1899), one of the few poets encouraging 'plattdütsch' (low german).

  • well, the more you know....

  • the melody is definitely taken from an irish traditional.

  • Maybe but the practice of adopting Irish tunes is also pretty old!

  • i doubt that. this one is pretty old. ;)

  • Hannes Wader is cool. The original tune is "Kelly the boy from Killane"

  • wunderbar.  ich mag Hannes Wader sehr.

  • wirklich schön. danke, byggy. man spürt den wind und die see...leider verstehe ich den text nicht ganz, aber es ist nicht so schlimm.

  • auch wieder gut geworden

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more