Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Pocahontas - Introduction (European Portuguese)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,911
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 25, 2008

As nossa versões são as melhores!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (CatyZ93)

  • aleluiaaa encontrei esta musica..

    alguem tem o filme completo?:S

    *

  • Eu : )

  • konkordo kontigo caty as versoes purtuguesas sao as melhores

  • Claro ;D

Top Comments

  • Encontrasse tabematao,

    aliás tenho a versao pt toda em formato de cd,

    se quiseres apita !

    Esta música chama-se "Ao Compasso do Tambor"

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Sou brasileira e li muitos comentários dizendo que a versão portuguesa é melhor, não vou dizer que o português do Brasil é melhor, afinal cada um tem direito a ter uma opinião, mas eu acho isso muito chato, afinal não tem que haver pior ou melhor, pq o brasileiro não é nem um pouco melhor que o português em nada, nem vice-versa. Há vozes de dubladores brasileiros lindas, assim como de portugueses! O filme fala da igualdade entre raças, então vamos começar a unificar pelos comentários!

  • A parte do 1:11 com a idosa e o rapaz lembra-me como eu costumava puxar a minha avó para todo o lado quando tinha a idade dele. :')

  • os filmes da Disney são sempre magnificos e mágicos... eu adoro...

  • Este é meu filme preferido da Disney. Gosto demais.

    Brigada por isto. (:

  • É tão bonita esta história. Tenho de admitir que choro sempre ao ver os filmes "tradicionais" da Disney ♥

  • @gartygat Quais novos filmes da Disney? Os 3D? Eu detestei a dobragem portuguesa da princesa e do sapo, la isso detestei. Para, para dizer a verdade, os filmes 3D da disney não vejo nem o original nem a versão portuguesa porque acho quesão uma treta.

  • @selenaselvagem Sabes, eu ate pensava que era eu que estava a fazer confusão.. vi os filmes em português quando era pequena, então pensava que era por causa disso.. mas não eh. Ontem também vi o Rei Leao 1, não ouvi as vozes em Ingles.. mas não hã comparação entre as vozes de Portugal e as do Brasil. mais uma vez, as de Portugal eh melhor. Estava uma beca chocada quando descobri que as nossas dobragens eram as melhores porque as dobragens portuguesas dos novos filmes da disney irritam-me muito.

  • @gartygat Podes crer. Quando vi a versão original da pocahontas foi numa altura em que estava totalmente a favor das dobragens originais, mas quando ouvi as vozes das personagens, até me assustei. Só a portuguesa e que me encantou. Desde aí comecei a achar que é uma parvoíce as pessoas apoiarem de todo as dobragens originais.

  • Concordo plenamente! Eu aqui a pensar que a versao Inglesa ainda ia ser melhor (Mel Gibson e tais).. uma ova eh que eh.. a Pocahontas Inglesa, a voz dela nao tem emossao, e nao presta.. a nossa eh lindaaaa xD..

  • alguém tem postado o primeiro filme da pocahontas em portuguÊs de portugal?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more