Wicked - "One Short Day" Japanese lyrics translation and comparison
Top Comments
All Comments (59)
-
thanks for this, great job! any plans on doing the translations for the other japanese wicked songs too? :)
-
Now I want a Wicked manga/anime...
-
Emerarudu Shitii... not too tempting... haha no, love this version :D
-
nice translation, well done;)
how i hope they put "2 best friends" in japanes version too...
-
This is great! I really appreciate how you literally translated the Japanese. ありがとうございます!
-
Aww! The Japanese version is so cute! <3
-
@elphbwckd well in japan the fact she's calling her by her first name and a nickname at that shows how good friends they are, in japan using a person's first name is a huge deal, on close friends do that , a nickname is an even bigger deal
-
it's emuradu no shitii (city of emeralds)
-
everythings better in japanese. :')
-
@Clemeh yeah i agree with you 'the two good friends, two best friends' is one of my fave lines in that song. still a great translation though! :)
Aw....
The Japanese lyrics are so cute!
"The city of dreams"
:D
ThespianOfTheCity 3 years ago 35
i think this version was well done, the lyrics were definately different just like in the other songs, but the Japanese did the best translation possible and it works!!! REALLY WELL!
edelric009 3 years ago 25