如果你不爱我,我却要爱你。如果我爱上了你,你可要小心!
L'amour est un oiseau rebelle,
que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只不羁的鸟,没有人能够驯服它
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
去召唤它是非常徒劳的,如果它认定拒绝。
Rien n'y fait, menace ou prière
无论威胁还是恳求都无济于事
l'un parle bien,l'autre se tait.
一个很会说,另一个沉默不语。
Et c'est l'autre que je préfère,
il n'a rien dit, mais il me plaît.
而这另一个我更喜欢,他不曾说什么,但我喜欢他。
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
爱情!爱情!爱情!爱情!
L'amour est enfant de Bohême,
爱情是波西米亚人的孩子,
il n'a jamais, jamais connu de loi.
他不曾知道,也永远不会知道什么是规则。
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
如果你不爱我,我却要爱你。
Si je t'aime, prends garde à toi!
如果我爱上你,你却要当心!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas,
je t'aime!
如果你不爱我,我却要爱你。
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi.
但是如果我爱上你,你却要当心!
nice :)
mgo964ever 2 years ago
wow so good
das ist das beste was ich bis jetzt gehört habe respect i love this melodi
playayyy 2 years ago
我喜歡看你彈鋼琴喔!!
很有架式^-^
domeright233 2 years ago
Very beautiful variation of habanera. Thanks for sharing.
homeland245 2 years ago