AREBICA - hrvatsko-bosansko pismo

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,957
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 22, 2010

http://domovina.110mb.com/hr_kultura/hrvatska_arebica.htm

Najstariji hrvatski proslov pisan arabskim pismom, potječe već iz najranijih vriemena dolazka Turaka u naše krajeve. To je neka ,,Početnica'', koja potječe iz doba sultana Mehmeda II. El. Fatiha (što znači osvajač, 1451.-1481.), koji je vlast Islama proširio iz Male Azie u Carigrad, Grčku, Vlašku, na Krimski poluotok, u Srbiju i našu Bosnu.
Muhamed Hadžijahić, koji je napisao i poviest te književnosti ,,Hrvatska muslimanska književnost prije 1878.'' (Sarajevo, 1938.), daje o tome sliedeće podatke: ,,Od XVI. pravije XVII. stoljeća razvila se kod hrvatskih muslimana, uz književna i naučna djela na turskom, arapskom i perzijskom jeziku, i osebujna grana naše opće književnosti, pisana na hrvatskom jeziku arapskim pismom. Ta hrvatska aljamiado literatura stoji pod orijentalnim utjecajem, a od bosanske katoličke književnosti javlja se potpuno neovisno. U kvalitativnom i kvantitativnom pogledu mnogo zaostaje za literarnim i naučnim radom bosansko-hercegovačkih muslimana na orijentalnim jezicima, te se i pojavljuje u doba, kad vrijednost bosanske istočne književnosti počinje slabiti. Ova je književnost pretežno u stihu, a sačuvalo se i proznih pokušaja, koji su isključivo vjerskog obilježja. U pjesništvu, koje je katkada pod utjecajem naše narodne poezije, zastupane su ,,ilahije'' (pobožne pjesme), ,,kaside'' (poučne pjesme), političko-patriotske i misaone pjesme, ljubavna lirika, ,,mahzari'' i ,,arzuhali'' (predstavke) i neke legende. Popularnost je ovih pjesama vrlo velika, te ih muslimani uče napamet, recitiraju i prepisuju. Transkripcija u našim aljamiado-tekstovima, dakako, nije ujednoličena, pa je svaki književni trudbenik ugađao arapsko pismo prema hrvatskom jeziku, dok konačno ovaj način pisanja nije reformirao reis-ul-ulema Čaušević.''
Najstariji predstavnik te hrvatske aljamiado-književnosti jest neki musliman Erdeljac Mehmed, o kome ne znamo ništa potanje. Iz 1588. ili 1589. potječe jedna ljubavna pjesma, koja je objavljena pod naslovom ,,Chirvat turkisi'', što znači ,,Hrvatska pjesma''. Međutim, najstariji poznati hrvatski muslimanski pjesnik iz Bosne jest neki Hadži-Jusuf, sin Muhamedov, iz Livna, koji je bio mujezin džamija u Livnu i Duvnu, a živio je u prvoj polovici XVII. stoljeća. Nekako istodobno s njim se javlja i Muhamed Hevaji Uskufi iz Solina u Tuzlanskom kotaru, koji se rodio godine 1601. On je godine 1631. izdao čak i jedan rječnik hrvatsko-turskog jezika, u pjesmoredcima.
Poslije ovih, javlja se kano književnik hrvatske aljamiado-književnosti Hasan Kaimija, Sarajlija, koji je godine 1682., u dane težke gladi, stajao na čelu izgladnjele sirotinje-raje i sbog svog neustrašivog držanja bio protjeran u Zvornik, gdje je i umro. Hrlo poslije njega se javlja Muhamed ef Velihodžić (oko 1722.-1786.) i njegov suvremenik Mula Mustafa Bašeskija (1732.-1803.), koji nam je ostavio zanimljive zapise o družtvenim prilikama svog doba u Sarajevu. U to doba se javlja i jedna djevojka, - Umihana Čuvidina, Sarajka (rođena oko 1795.-1870.) koja je spjevala nekoliko pjesama po uzoru na narodne pjesme, a među njima i jednu, u kojoj oplakuje smrt svog ljubljenog, koji je poginuo u borbi sa srbskim ustanicima. Odtada pak sve do austriiskog zauzetka Bosne, g. 1878., po zaključku Berlinskog skupa, u Bosni se aljamiado-književnost dosta bogato razvijala, i u njoj su zastupana mnoga imena, sve do njezinog veoma zakašnjelog predstavnika Hamze ef. Puzića, koji je bio živ još g. 1941. Bosanski sabor je godine 1911. donio zaklučak da svi javni nadpisi uz latinicu i ćirilicu trebaju biti napisani i na arebici. Vlada je poništila tu odluku. Ef. Čaušević preuređuje arebicu za potrebe pisanja hrvatskim jezikom unoseći u nju nepčanike đ, nj, lj i ć, ter samoglasnike o, i, e. Tako preuređena arebica nazivana je preuređena arebica, mektebica, hrvatica i matufovača. Njome su tiskana mnoga značajna djela kano što su: ,,Kratka historija Islama'', ,,Bergivija'' i ,,Tedžvid''. Prvo djelo tiskano na arebici nakon 64 godine je slikopriča (strip) „Hadži Šefko i hadži Mefko" objavljen godine 2005. (pisci: Amir Al-Zubi i Meliha Čičak-Al-Zubi), koja je ujedno i prva slikopriča na arebici uobće.

  • likes, 13 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Iako su neki hrvati bavili se Arebicom.... Arebica jest i ostaje Bosansko pismo, kao što je i Bosančica.

    Ne možemo uvijek sve podijeliti s vama. ponekad postoje stvari koje su samo Bosanski.

    nema više raspravljati o tome!

  • Arebica, specifično bosansko pismo, kao što je i bosančica. Arebica je nastala ulaskom Bosne u osmanlijsko-islamski civilizacijski i kulturni krug. U periodu od 15. do 20. vijeka u Bosni je na bazi ovoga pisma nastala jedna specifična naporedna pismenost spram pismenosti na bosančici. Bošnjaci, koji su prakticirali islam kao svjetonazor i vjeru, kao moral i kulturu, proizveli su arebicu, arapsko pismo prilagođeno fonetskom sistemu bosanskog jezika. Oni su služili ovim pismom kao i bosančicom

see all

All Comments (322)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @BosnjaciDolaze pardon, greska :$

  • @Timurv1234 hee? was?

  • @BosnjaciDolaze ne mores vec mozes, nije him vec im, nije pisesm vec pisem nije kohju vec koju... nauci govorit seljacino srpska !!!

  • @uriboyka12 Nema pravoslavne vjer u BIH dok je Turci ne osvojise i dadose vam prekodrinska mjesta da se u njima sirite ovo i na Beogradskom fakultetu uce ali eto..

  • @uriboyka12 Religija je jedna stvar za kohju se mores da odlucis! isto tako kad su se Bosnjaci Pravoslavci (Svi) odlucili da budu Smrdi posto him je tad bilo atraktivno.

    ma meni je dosadilo sa budalama da pisesm pa se moram malo opustiti.

  • @BosnjaciDolaze to nemas nista pametno da odgovoris..pa pises gluposti...ta moja vjera je vjera i tvojih predaka...htio ti to il ne...da priznas...

  • @uriboyka12 Tvoj Krst nije kao Katolicki i zato nemogu da priznam ni jednu drugu Crkvu osim Rimo Katolicke! ti i tvoja vijera su sekta koja je se odbazila od prave Crkve (Katolicke)

  • @uriboyka12 mogu! Tvroj Pravoslavni Krst!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more