Fuhen Samurai 7

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,756
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 4, 2009

This is the song Fuhen. It is the ending song of the anime Samurai 7. Its a great song with a traditional Japanese feel to it.

I have provided lyrics in Romaji, Japanese, and a translation:

kakurega ni sunda okina ga tada
tooku wo mitsumete ita
akanbou wa naku hahaoya kara
atatakasa dake motomete

dareka no batsu to dareka no tsumi wo
tsugunai nagara umareru
sukui you no nai mirai nante nai
ima wa shizuka ni kako ni

kireigoto dake wo narabete
kireigoto dake de uso tsuite
kakari furu ame no naka
nanika ga ukabi kieteku

gozenchuu BEDDO ni iru dake de
nantonaku jikan wa sugiru
ikiru koto nante mijika sugite
shippe gaeshi mo aru kara

akirameru koto yo umaku naru koto wo
machigaete mo hitsuyou nai
anata ga keiken shita koto wa
dare mo rikai nante dekinai

jibun no ibasho mo nai mama
yatarasugiteku toki mo kitte
kakari furu ame no naka
nanika ga katachi kaeteku

kakari furu ame no naka
nanika ga ukabi kieteku

kireigoto de uso tsuku

kakari furu ame no naka
nanika ga katachi kaeteku

隠れ家に棲んだ翁が
ただ遠くを見つめていた
赤ん坊は泣く
母親から暖かさだけ求めて
誰かの罰と誰かの罪を償いながら生まれる
救いようのない未来なんてない
今は静かに過去に綺麗事だけを並べて
綺麗事だけで嘘ついて
かかり降る雨の中
ナニカが浮かび消えてく

午前中ベッドにいるだけで
何となく時間は過ぎる
生きる事なんて短すぎて
竹篦返しもあるから 諦める事よ
上手くなる事を間違えても
必要ない
貴方が経験した事は
誰も理解なんて出来ない
自分の居場所もないまま
やたら過ぎてく 時も切って
かかり降る雨の中
ナニカが形変えてく

かかり降る雨の中
ナニカが浮かび消えてく
綺麗事で嘘つく
かかり降る雨の中
ナニカが形変えてく

The old man in his refuge simply
was gazing off into the distance
The baby cries; from its mother
it seeks only warmth

Someone's punishment and someone's sins
We are born atoning for them
There is no future that cannot be saved
The present slowly becomes the past

Lining up mere empty words
Lying with mere empty words
In the falling rain
Something rises and begins to disappear

Just lying in bed in the morning
Time passes by like nothing
With living just too short
There are times when one retaliates

Giving up and becoming better
Though you get them wrong, there is no need
The things you have experienced
None can dream to understand them

With no place of one's own
One becomes too reckless, cutting through even time
In the falling rain
Something begins to change its form

In the falling rain
Something rises and begins to disappear

Lying with empty words

In the falling rain
Something begins to change its form

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • :D i love how you translated the lyrics to english

  • 最喜歡這首了~

    この曲が大好き~

  • i love this song.

  • Lovely song! I know the vietnamese version

  • Didn't Rin'n put out an album with another group reccently?

  • if you don't have it yet, I can send it to you.

  • omg i love this song can someone please send it to me

  • Everyone inteprets another language differently, so what if it doesn't match? It is still correct, I still understand it.

  • your english translation doesn't match up with the english subtitles on the Samurai 7 DVDs?

  • this song is amazing. i looked everywhere for the lyrics

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more