This is the song Fuhen. It is the ending song of the anime Samurai 7. Its a great song with a traditional Japanese feel to it.
I have provided lyrics in Romaji, Japanese, and a translation:
kakurega ni sunda okina ga tada
tooku wo mitsumete ita
akanbou wa naku hahaoya kara
atatakasa dake motomete
dareka no batsu to dareka no tsumi wo
tsugunai nagara umareru
sukui you no nai mirai nante nai
ima wa shizuka ni kako ni
kireigoto dake wo narabete
kireigoto dake de uso tsuite
kakari furu ame no naka
nanika ga ukabi kieteku
gozenchuu BEDDO ni iru dake de
nantonaku jikan wa sugiru
ikiru koto nante mijika sugite
shippe gaeshi mo aru kara
akirameru koto yo umaku naru koto wo
machigaete mo hitsuyou nai
anata ga keiken shita koto wa
dare mo rikai nante dekinai
jibun no ibasho mo nai mama
yatarasugiteku toki mo kitte
kakari furu ame no naka
nanika ga katachi kaeteku
kakari furu ame no naka
nanika ga ukabi kieteku
kireigoto de uso tsuku
kakari furu ame no naka
nanika ga katachi kaeteku
隠れ家に棲んだ翁が
ただ遠くを見つめていた
赤ん坊は泣く
母親から暖かさだけ求めて
誰かの罰と誰かの罪を償いながら生まれる
救いようのない未来なんてない
今は静かに過去に綺麗事だけを並べて
綺麗事だけで嘘ついて
かかり降る雨の中
ナニカが浮かび消えてく
午前中ベッドにいるだけで
何となく時間は過ぎる
生きる事なんて短すぎて
竹篦返しもあるから 諦める事よ
上手くなる事を間違えても
必要ない
貴方が経験した事は
誰も理解なんて出来ない
自分の居場所もないまま
やたら過ぎてく 時も切って
かかり降る雨の中
ナニカが形変えてく
かかり降る雨の中
ナニカが浮かび消えてく
綺麗事で嘘つく
かかり降る雨の中
ナニカが形変えてく
The old man in his refuge simply
was gazing off into the distance
The baby cries; from its mother
it seeks only warmth
Someone's punishment and someone's sins
We are born atoning for them
There is no future that cannot be saved
The present slowly becomes the past
Lining up mere empty words
Lying with mere empty words
In the falling rain
Something rises and begins to disappear
Just lying in bed in the morning
Time passes by like nothing
With living just too short
There are times when one retaliates
Giving up and becoming better
Though you get them wrong, there is no need
The things you have experienced
None can dream to understand them
With no place of one's own
One becomes too reckless, cutting through even time
In the falling rain
Something begins to change its form
In the falling rain
Something rises and begins to disappear
Lying with empty words
In the falling rain
Something begins to change its form
:D i love how you translated the lyrics to english
xRandomMonkeyxD 7 months ago
最喜歡這首了~
この曲が大好き~
KAKEKAWAAKAICHOU 1 year ago
i love this song.
teendetective013 1 year ago
Lovely song! I know the vietnamese version
ArielPotter1810 1 year ago
Didn't Rin'n put out an album with another group reccently?
silverdog09 2 years ago
if you don't have it yet, I can send it to you.
silverdog09 2 years ago
omg i love this song can someone please send it to me
samuraigurl12 2 years ago
Everyone inteprets another language differently, so what if it doesn't match? It is still correct, I still understand it.
flickeries 2 years ago
your english translation doesn't match up with the english subtitles on the Samurai 7 DVDs?
gshinkle 2 years ago
this song is amazing. i looked everywhere for the lyrics
IEatYourPocky2009 2 years ago