**Updated: Lyrics and translation oberhere**
Hi there
I created this video during the long, cold hours of the dark, velvety night because I could not sleep from worrying about Mitit.
Is he sleeping? CAN he sleep??
Is he breathing properly?? CAN he breathe properly??
Is he missing me and crying just like me, too..
I miss, miss, MISS my cat!!!!!!!!!!!!!
I don't know the title of this song. It's here, right in front of my eyes.. but I can't read it :(( As most of you already know, I may speak a couple of Chinese dialects, but I cannot read Chinese, or Kanji to save my own life! I'll find out and change the title later. All I know is that there is a 'one' in Chinese character.. Ahhh I know, I know.. pathetic!
When Anita passed on, Samantha, my adopted sister, who is a huge fan of Mui-je; sent me a stcak of Anita DVDs and CDs. I listen to her all the time.. and most of the Cantonese I know, I've learnt from listening to her songs. And Alan Tam's songs.. and Priscila Chan.. and Leslie Cheung.. and Jacky Cheung Hok Yau.. and a couple of others, too that I can't recall right now. My brain's all messed up :(( But, my Mandarin I have learnt from listening to Teresa Teng and Chai Ching :)
I am so sorry I cannot translate this song into English.. I only understand about 70% of it, and that is NOT nearly enough details to do a proper translation!
Anyway, I LOVE this song! The beat, the drums.. that hypnotic rythm.. sighhhhhh~*
Thank you for coming by today. Your comments and ratings are greatly appreciated, as always!
Heart-Hugs
dandelionjp
Lyrics conributed by iwasteourtime aka Dawn-san, and translated by hkship aka George-san. Thank you!!!
如果感覺傷悲
If you are feeling sad,
何必將我拋棄
Why abandon me?
情愛萬般韻味
Love is worth countless charms
求你莫多顧忌
Beg you not to worry too much
談愛願你趁機
Take this opportunity to talk about love
毋須假意相欺
No need to pretend and cheat
人生恰似演戲
Life is similar to a stage play
齊創造天與地
To create Heaven and Earth
求你莫多戒備
Ask you not to always be on guard
同振翼到處飛
Spread our wings and fly everywhere
人人互有缺憾美
Nobody is completely perfect
既相愛莫逃避
If in love do not avoid (each other)
閒日我貼住你
Everyday I stick to you
夜我掛念你
Every night I think of you
甜夢裡笑微微
In my sweet dreams I always smile
呼吸加速貼住你
Accelerating my breathing sticking to you
呼吸終止也為你
Stopping my breathing is also because of you
常見面不怕膩
Not tired of seeing you often
忘記是非禁忌
Forget about rumors and restrictions
求愛念再泛起
Hope that the feeling of love is again risen
共你一起添生氣
Add life's vigor being together with you
Is there any live performances of this song?
IImidnightshow 8 months ago
@IImidnightshow Hi -^^-
Thank you for popping by. I have no idea if Mui Je ever sang this in any of her concerts, I only have this in a CD.
Sorry I am of no help at all.
- Michiko
dandelionjp 8 months ago