Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Keçe / Handmade Felt 1/3 - Ellerin Türküsü Kanal B

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,056
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 2, 2009

Yapım: Ayşe Öksüz Kanal B Turkiye
Kamera: Mehmet Alat
Kurgu: Nisa Kasapoğlu
Ustalar: Arif Cön
İzmir Tire
3.Şubat.2007

Keçecilik, Tire'de önemli mesleklerden, yıllarca Tire halkının geçim kaynağı olmuş keçecilik. Ancak, bu yokolmaya yüz tutan el sanatını Tire'de, Arif Cön ve ailesi yeniden ayakta tutmayı başarmışlar.
Arif Cön;"Nasıl başardık, benim dede mesleğim bu, babam da keçeciydi. Ben, okulumu bitirdikten sonra geldim, çalışmaya başladım.
Tabi, Tire'nin de turistik yöne kayması beni de şekillendirdi açıkçası. Yani hep babamın işte dedemden kalma şeyleri değil de farklı şeyleri yapmam gerektiğini gördüm. Yani, insanlar işte, keçecilere göre çok güzel olmayan bir şeye bayılıyorlar yani, babam baktığında; 'Hayır, bu hiç güzel değil' diyor, belki ama, bu çok güzel olmuş diyor insanlar, onu satın alıyorlar olduğunu gördüm.
Böyle olunca değişik şeyler yapma zorunluluğu doğdu. İşte burdan artık farklı motifler,işte farklı keçeler, ince keçeler belki keçecilere göre dayanıklığı çok olmayan ama işte modaya hitabeden, elbiseye hitabeden, yeleğe hitabeden, şala hitabeden şeyler çıktı meydana.
Bunun tabi, biraz daha önemli olan faktör; yünün kalitesini artırmakla alakalı, çok kaliteli yünler kullanıyoruz.
İşte kokusu olmayan, temiz yünler. İşte ürünlerimizi çamaşır makinesinde yıkıyoruz. Bunların sonucu işte, geleceğe ümitle bakabiliyoruz. Ama diğer türlü klasik şeyleri yapmakla şu an dükkanı kapatırdık büyük ihtimalle. Yani kesinlikle yürümezdi."
Ayşe Öksüz: "Peki , bu konuda herhangi bir kişiden yardım aldınız mı, fikir olarak ?"
Arif Cön: "Bizim zaten çıkışımızı 2003'te 'Felt it again' diye bir Topkapı Sergimiz oldu. O, sağladı.
Ve Selçuk Gürışık ağabeyimiz var bu konuda eğitimini de almış bir kişi. O, bizi yönlendirdi. Bu, kaliteli yünlerle o, bizi tanıştırdı. O sayede buralara geldik diyebilirim."
Arif Cön: "Tabi tabi, hiç durmadan birşeyler, değişik şeyler mesela deriyle keçeyi birleştiriyorsunuz. İpekle keçeyi birleştiriyorsunuz. Bakırla keçeyi birleştiriyorsunuz. İşte, duvar resmi şeklinde yaptığımız işler var. Keten çuvalla birleştiriyoruz. Tülle, dantelle falan onlarla zaten yapıyoruz, her zaman. İşte, Tokat Yazması ile birleştiriyoruz yani, burada onların örnekleri var."
Ayşe Öksüz: "Elinizdekilerde?"
Arif Cön: "Bunu, pullu tülle birleştirmiştik mesela, bunlar şal olarak satıyoruz. Evet, yani pul olayı çok sevildi."
Ayşe Öksüz: "Ne olarak kullanılıyor?"
Arif Cön: "Şal, hanımlar şal olarak kullanıyor, bunu. Çamaşır makinesinde yıkıyorum bunları, ütülüyorum daha sonra bu şekilde satışa sunuyoruz. Şöyle, şu gördüğünüz Tokat Yazması diyeceğimiz, bildiğiniz yazma. Bunu keçeyle birleştirdik. Bu şekilde yine masa örtüsü veya koltuk şalı olarak kullanılabilecek bir ürün çıktı meydana. Yani Anadolu'nun bütün böyle geleneksel kumaşlarını deneyeceğim. Yani elimden geldiğince, bulabildiğim kadar."
Ayşe Öksüz: "Bu da keçenin geldiği en son nokta oluyor galiba, değil mi ?"
Arif Cön: "Tabi, tabi daha nokta değil, ileri aşaması inşallah olur tabi ben o konuda hiç ümitsiz değilim. Daha iyi şeyler yaparız. Mesela perde yaparız."
Ayşe Öksüz: "Keçeden perde?"
Arif Cön: "Evet, yapılıyor zaten bunlar, yani deneniyor diyim insanlar tarafından ama, bunu yaygınlaştırıp sektör haline getirebilmek mesele yani, bireysel olarak sadece kendi evinize veya sadece gösteri amaçlı yapmışsınız o çok şey ifade etmiyor. Yani ben ona inanıyorum. Hiç bir ürünüm sadece duvarda asılmak sergilenmek için değil, hayatın içine soktum keçeyi diyorum; terlik yaptım, işte romatizmama iyi geldi, prostatıma iyi geldi erkekler de dediler. İşe yarıyorsunuz. Yani o kısmı çok önemli yani bizim sanatkar olarak da asıl görevimiz biraz da o olmalı yani sadece sanat için sanat değil de insanlar için de bir şeyler yapmalıyız yani. Şallarda da öyle yani, insanları sıcak tutuyor gibi. Yatak keçesi yapıyorum, bel ağrısına iyi geliyor gibi. Halı yapıyoruz işte, soğuğu geçirmiyor betondan, sıhhatli gibi. Yani bunları da gözönünde bulunduruyoruz. Yani sadece sanatsal faaliyetler mesele değil açıkçası insanlara cazip kullanacakları bir şeyler yapmak önemli."
Ayşe Öksüz: "Keçe faydalıdır ve bunun da faydasını görsünler diye bu alana yönelik şeyler de yapıyorsunuz."
Arif Cön: "Kesinlikle, kesinlikle. Bir de en büyük görevimiz diyim ben, kendi adıma, önyargıları kırmak, yani bunu silemiyoruz ya bir türlü. Ben hep onunla savaşıyorum. Keçe pistir; her gelen şöyle bir burnuna götürüyor bizim ürünlerimizi yani bu bizi..."

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more