Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

周杰伦 Jay Chou 听妈妈的话 ting mama de hua

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,205
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 6, 2008

This version has the simplified characters and English meaning.

曲: 周杰伦
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 周杰伦
Ci: Zhou Jie Lun
Lyrics: Jay Chou

小朋友 你是否有很多问号 为什么
Little children, do you have a lot of questions, why

别人在那看漫画 我却在学画画 对著钢琴说话
When other kids are reading manga, I am learning to draw and learning to
communicate with the piano

别人在玩游戏 我却靠在墙壁背我的ABC
When other kids are playing games, I am leaning on the wall memorizing my
ABCs

我说我要一台大大的飞机 我却得到一台旧旧录音机
I said that I wanted a large airplane, but I got an old recorder


为什么 要听妈妈的话 长大后你就会开始懂得这种话
Why should I listen to mother's words? When you grow up you will understand
what I am saying

长大后我开始明白 为什么我跑的比别人快 飞的比别人高
After I got older I started to realize why I run faster than others and
fly further than other people

将来大家看的都是我画的漫画 大家唱的都是 我写的歌
In the future, people will be reading my mangas and all the songs they sing
will be written by me

妈妈的辛苦 不让你看见 温暖的食谱在她心里面
Mother's hard work isn't seen by others. She knows the warm recipe by heart

有空就多多握握她的手 把手牵著一起梦游
When you have time, hold her hand and sleep dream together

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
Listen to mother's words, don't let her get hurt. You want to grow up quickly
so you can take care of her

美丽的白发 幸福中发芽 天使的魔法 温暖中慈祥
Beautiful white hair, growing inside happiness. Angel's magic benevolence
within (her) gentleness

在你的未来 音乐是你的王牌 拿王牌谈个恋爱
In your future, music is your key to success, use it to get into a relationship

唉 我不想把你教坏 还是听妈妈的话吧 晚点在恋爱吧
Sigh, I don't want to teach you to be a bad kid. Why don't you listen to
what your mother says and get in a relationship later

我知道你未来的路 当妈比我更清楚
I know your future path, but your mother knows it even better

你会开始学其他同学在书包写东写西
You will start imitating friends and write things on your backpack

但我建议你最好写 妈妈我会用功读书
But I suggest you better write: Mom I will put in my best effort to learn

用功读书 怎么会从我嘴巴说出
I will study hard, how does that come from my mouth?

不想你输所以要教你 用功读书
I need to teach you because I don't want you to lose. Study hard

妈妈织给你的毛衣 你要好好收著
The sweater mother gave you, you have to keep it safe

因为母亲节到时我要告诉她 我还留著
Because on Mother's Day, I want to tell her, I still have it

对了 我会遇到了周润发
Oh yea, I will meet Zhou Run Fa*
*Zhou Run Fa is a famous actor (Yes...He is Chow Yun Fat)

所以你可以跟同学炫耀 赌神未来是你爸爸
So you can show off to your friends, "The God of Gambling will be your father"


我找不到童年写的情书 你写完不要送人
I can't find the childhood love letter. Don't give it away after you write
it

因为过两天你会在操场上捡到
Because you will find it on the playground two days later

你会开始喜欢上流行歌 因为张学友开始准备唱吻别
You will start to like pop music because Jacky Cheung is about to sing Kiss
Goodbye*
*(Kiss Goodbye is a famous song that was a hit in the 90s)

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
Listen to mother's words, don't let her get hurt. You want to grow up quickly
so you can take care of her and protect her。

Translation: eminemjamesuk & Ling - www dot jay-chou dot net

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Geistesblitz)

  • Correct me if I'm wrong, but on the first line of the translation... wouldn't it be 'little friend' instead of 'little children'?

  • It's like he's referring to his children friends. I didn't translate it myself.

Top Comments

  • good

  • thanks for the trabslation! i love the song and now i finally understood it

see all

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Kato!

  • @NejisTrueLove xiao3 peng2 you3 is a word phrase that is commonly understood in Chinese to mean 'child/children', though if you break it into its individual components you have 'little friend'. It's similar to how the word phrase for computer, dian4 nao3, can be broken into electric brain. But you would just translate it into computer.

  • i admire jay chao alot.not a fan tho

  • i wish i have room like that

  • love this song.. thx for the translations

  • wah very fast sia

  • love this song makes me cry everytime

    T-T and im a guy o_O

  • ..am I like the only that can understand what he says? My friends are all like "what?" Yay for being bilingual!

  • I can do that i read mandarin

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more