Immanuel God With Us
Loading...
5,641
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (8)
-
Immanuel in Hebrew translated to English does NOT mean God with us.
-
What's the use in crying out if no one is listening?
What's in solemn tears, if there is no one to remember?
How can a fool be wise while still in negotiation?
Do we sympathise for our own preservation
-
Very good tommie ... Are these your drawings?
-
i agree.not sure of the guitar over dubs.but on the whole very good.cliff/cat st
-
this is really good,i think I used to be in a band with this guy
-
Very good
Loading...
Immanuel does in fact mean "God with us".
The Hebrew word comes from two Hebrew words:
1 - {eem} = with
2 - {el} = God
The word Immanuel also appears in the New Testament and is not a Greek word, it is an exact transliteration into Greek which retains the same meaning "God with us".
:-]
leojrose 3 years ago 3
Sweet! We've been waiting a long time for a new "biblical" song of the birth of Messiah/Christ.
I am thankful to God for you and the talent the Lord has given to you.
leojrose 4 years ago