Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

I Have Fallen In Love With The Same Woman 3X by Ninoy for Cory (full version of the poem)

Loading...

Sign in or sign up now!
8,601
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 10, 2009

I Have Fallen in Love with the Same Woman 3x - the poem Ninoy wrote for Cory on their 19th Wedding Anniversary

The year was 1973. Ninoy wrote an ode for Cory from within his prison cell in Fort Bonifacio as a political detainee during the Marcos Regime. The original poem is composed of 19 stanzas symbolic of the years of their marriage. Its a tribute to his wife sacrifices for him and their family as he served his country and fought for freedom. Its theme was both emotional and political.

I Have Fallen In Love With The Same Woman Three Times




by Benigno Ninoy Aguino, Jr. (1973)


I have fallen in love
With the same woman three times
In a day spanning nineteen years
Of tearful joys and joyful tears


I loved her first when she was young
Enchanting, brilliant, middle-strung
Vibrant, fragrant, eternally new
Cool, invigorating as the morning dew.


Desperate, she shared, quieted my despairs
Hopeful, she fanned the fires of my hopes
Lavished me with days of bliss and peace,
Endless, perpetual days of fond memories.


She is my hope; I do not wish to realize
Hence my hope; forever green, eternal prize
My life transcending life, my ultimate quest
Dream of my life for whom Ill spare no rest.


I fell in love again
With the same woman the second time
When first she bore her child and mine
The first fruit of our union and our love.


The pains and anguish of motherhood she braved
Loved her children, their love she deservedly craved
Times were she hung on the very brink of death,
Unflinchingly fulfilling her mission to procreate.


In politics I plunged, she was always by my side,
Steadfast, uncomplaining, helping to turn the tide,
Amidst hardship, her rare courage would not relent
She was my secret weapon, the source of my strength.


The world was my concern, our home her domain,
The people mine, the children hers to maintain,
So it was in those eighteen years and a day
Till I was detained, forced in prison to stay.


Suddenly she became our sole support
Wellspring of hope, source of comfort
On her shoulders fell the burden of life
She emerged our captain in the sea of strife.


I fell in love again
With the same woman the third time
Looming from the battle, undaunted, unafraid,
Calm composed, she is Gods lovely maid.


It has been a year of many disappointments
Endless dark nights, long days of sad lament,
Of grave doubts, frustrations, bitter desolations,
Of privations, untold indignities, humiliations.


Dreams became nightmares; hopes, despair.
Rally to freedoms call, no one will dare.
Future is obscured, life has lost its meaning,
The tunnel is long, were only at the beginning.


Leaders I admired, whose advice I sought
Became fallen idols, their souls were bought,
Their conscience they bartered for soft convenience,
Due to despicable cowardice, theyve lost their patience.


Leaders became dealers, begging for part of the spoils,
Forgetting the value, the essence of the hottest toil,
Paralyzed be fear, they joined the amoral dictator,
Defending, waving the bloody flag of the new oppressor.


The pillars of society became the props of tyranny,
Be realistic, they urged, if not for safety, for money.
It is useless to resist, the tyrant is too strong,
Yet aware, with their help the tyranny will prolong.


Mother Pilipinas weeps, her noble sons are gone,
Her land of the morning, is now of the setting sun,
Back to her dungeon in chains shes been returned;
For all her sacrifices, this is what she earned.


The night is cold and dark, there are no stars,
Our prisons are full, our souls wrinkled with scars,
Afflicted, persecuted, struck down but not crushed,
How soon will this blight be erased by Allahs brush?


My only escape is to cling to the woman of my dreams
Who gave me a life full of love, a love full of life,
She is my urge to live, my sole motivation to survive,
She taught me not only to dream, but to make dreams alive.


Fight on! She says: Let not the guiltless ghost depart.
Your pains, our people know are caused by a thousand darts,
But be assuaged, remember the Filipino, his story, his past,
Soon, very soon, the tyrant will choke in his greedy power lust!

(I Love You Lola by Josh/Baste)

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (totie2k8)

  • (I Love You Lola by Josh/Baste)

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ang mundo ang aking pinagkakaabalahan, aming tahanan ang kanyang inaalala

    ang mga tao'y akin, ang mga bata'y kanya upang itaguyod

    gayon nga ang nangyari sa loob ng labingwalong taon at isang araw

    hanggang ako'y binihag, pilit binilanggo

    biglang naging sya na lamang ang tangi naming tagapagtaguyod

    bukal ng pag-asa, tagabigay ng ginhawa

    sa kanyang mga balikat pumisan ang bigat ng buhay

    pumailanlang siyang kapitan sa dagat ng sigalot

  • nguni't walang atubiling kanyang ginampanan ang nakatalagang pagbibigay-buhay

    sa pulitika ako'y sumuong, parati sya sa aking tabi

    hindi bumibigay, hindi dumadaing, tinutulungang ibalik ang dalubyo

    sa gitna ng paghihirap, pambihira nyang katapanga'y hindi nagpapatalo

    siya ang aking pambato na di lantad, ang pinanggagalingan ng aking lakas

  • umibig akong muli

    sa iisang babae sa pangalawang pagkakataon

    nang una nyang sinilang ang kanyang anak at akin

    unang bunga ng aming pag-iisa at pagmamahaalan

    ang sakit at hirap ng pagiging isang ina di nya inalintana

    minahal ang kanyang mga anak, ang pagmamahal nila tama lang na kanyang inasam

    mayrong oras napabingit sya sa kamatayan

    nguni't walang atubiling kanyang ginampanan ang nakatalagang pagbibigay-buhay

  • sa kanyang paninimdim, binahagi niya sa akin, at sa gayon pinawi ang aking paninimdim

    puno ng pag-asa, binuhay nya ang aking pag-asa

    binuhusan ako ng maraming araw ng ligaya at tahimik

    walang-hanggang walang katapusang mga araw ng masayang alaala

    siya ang aking pangarap na ayaw kong lubusang makamit

    dahilang ako'y patuloy na umaasa, palaging luntian, tuluy-tuloy na gantimpala

    buhay ng aking buhay, dulo ng aking paghahanap

    pangarap ng aking buhay na pupursigihin kong walang pahinga

  • tatlong ulit akong umibig

    sa iisang babae

    sa labingsiyam na taong panahon

    ng nakaluluhang ligaya at ng maligayang pagluha

    una ko siyang inibig noong siya'y bata pa

    nakabibighani, maningning, kagitnaan ang kanyang katauhan

    puno ng buhay, mahalimuyak, palaging bago

    malamyos, wari'y hamog sa umagang nagbibigay-buhay

  • heavy

  • GOOD SONG SO BEAUTIFUL TULOY ANG LABAN

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more