"A Little Love Each Day , A little miss Each night. We will not trust any falsehood, we will not need any sweet words and honey. A Little Love Each Day , A little miss Each night. Just give me a true vow, let me can look forward to ageless"
Then the lyrics repeat several times, the meanings is same as aforementioned. Hope you can understand what I type. My english is not that good and many grammar mistake. Just feel free to look and enjoy it!
@LexFox7 I don't know any website have this kind of translation. But I can translate this song to you since I know a bit english and I love this song too. Just enjoy it, I don't know if I can translate the exact meaning of the song, but i will try it.
"If there is one day, the worlds change, when the sea becomes land, will you still stay with me together at night? If there is one day, times passes by, times change my beauty become old, will you stay with me and reminisce our sweet old days?"
I do not understand the Chinese written or spoken. So yes, I would really an English translation of the lyrics.
Take advantage writing here the request: If anyone knows a site where to be able find some translations of the songs of Tony Leung, Anthony Wong Chau Sang, Jordan Chan and Andy Lau. I would be very grateful.
I love their voices and songs but unfortunately I do not understand anything of what they say. :(
@LexFox7 Next chapter.
"A Little Love Each Day , A little miss Each night. We will not trust any falsehood, we will not need any sweet words and honey. A Little Love Each Day , A little miss Each night. Just give me a true vow, let me can look forward to ageless"
Then the lyrics repeat several times, the meanings is same as aforementioned. Hope you can understand what I type. My english is not that good and many grammar mistake. Just feel free to look and enjoy it!
fatcolumn999 1 week ago
@LexFox7 I don't know any website have this kind of translation. But I can translate this song to you since I know a bit english and I love this song too. Just enjoy it, I don't know if I can translate the exact meaning of the song, but i will try it.
"If there is one day, the worlds change, when the sea becomes land, will you still stay with me together at night? If there is one day, times passes by, times change my beauty become old, will you stay with me and reminisce our sweet old days?"
fatcolumn999 1 week ago
@fatcolumn999
Hi! Thanks a lot!
I do not understand the Chinese written or spoken. So yes, I would really an English translation of the lyrics.
Take advantage writing here the request: If anyone knows a site where to be able find some translations of the songs of Tony Leung, Anthony Wong Chau Sang, Jordan Chan and Andy Lau. I would be very grateful.
I love their voices and songs but unfortunately I do not understand anything of what they say. :(
Thanks to anyone who can help me.
LexFox7 2 weeks ago
@LexFox7 translation for song's title or subtitile?
fatcolumn999 3 weeks ago
Please, I need english translation. Can you help me? :( thx!
Thanks for this fantastic MV ^^
LexFox7 4 months ago
Like it.
lindadong2011 9 months ago
IF...one day will you?
Still share with me this
classic...
eternityjay1320 1 year ago
nice song. Thanks for uploading
redfoxnguyen 1 year ago