Los miserables: Solo para mi (Nº 17)
Top Comments
All Comments (9)
-
esta lindo pero no se compara para nada con la bellisima interpretación de margarita marbán en la produccion original
-
@Axel23632 Totalmente de acuerdo. En general, esta traducción se toma demasiadas libertades con respecto al original, y se pierde un poco el sentido e imágenes que construye la versión en inglés. La versión española anterior era mucho más fiel en ese sentido.
-
@guillem93dark Es una pena, porque Lidia es fantástica. Yo acabé llorando como hacía tiempo que no lo hacía
-
Esa voz con una mejor traducción sería genial!!! Creo estaba mejor la letra de la versión del 93.
-
a veces ando sola en la noche mientras todos duermen, pensando en él feliz me siento él me llena el pensamiento. descansa la ciudad y yo empiezo a vivir.
sola yo, pretendo que lo llevo en mi. y con él camino hasta el alba. aun sin él, sus brazos me rodean, si siento que me pierdo él me muestra el camino.
-
Yo vi a la cover! No a Lidia...pero sin duda fue fantástica. Maravillosa canción.
-
colgaras todas las canciones?¿
Estoy aquí sin nadie más, esa es la historia de mi vida.
Sin esperanza, sin amigos, sin amor ni compañía...bendita oscuridad voy a poder fingir que está.
A veces ando por la noche y todo el mundo esta durmiendo, pienso en él y soy feliz en esa nube estoy viviendo. Se duerme la ciudad y se despierta mi verdad.
Para mi él siempre va conmigo, hago ver que andamos hasta el alba. No existe y siento que me abraza, a veces voy perdida, yo le llamo y el me encuentra.
Al llover las calles son de plata...
TheQueenVir 10 months ago 12
me encanta, fui al musical y solo me encanta esta version, me emociona, es preciosa :)
juditab23 3 months ago