Appa - Ya Rassi (+ songtekst / lyric en vertaling refrein NL)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
211,588
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 5, 2009

Appa met z'n nieuwe track genaamd: ''YA RASSI''

Marokkaanse Refrein/ (Autotune)

Straatfilosoof!

http://www.appa-music.nl/
http://www.myspace.com/appamusic
http://www.youtube.com/user/AppaMusic
-------------------------------------------
**Songtekst**
-------------------------------------------
Ya rassi, Ana 3andi rassi m3amar be mashakil.
Ya rassi 3isho fil bledi mqelbi ba7ibledi
Ya rassi fillef triqi 3a wani, 3a wani
Ya rassi. Y rassiii

Ik zie nog teveel racisme en haat
Ik zie nog steeds teveel jonge gasten tegenwoordig kapot gaan op de straat
Zeg me is het nu te laat, kijk omhoog en vraag waarom, vader dat is 1 van de redenen dat ik met u praat
Zet me gevoelens op een plaat, khoop dat ik iemand raak
Maar ik zie geen verandering, vindt u dat ik heb gefaald, is er een kans dat ik slaag
wie geeft antwoord op me vraag,
ik vraag waarom, maar daarom is altijd het antwoord op de vraag
Op de straat lopen zieke mensen rond als een plaag , criminaliteit is vaak een reactie voor honger in de maag

Veel te vaak vroeg ik u niet om uw wijze raad, parkeerde me rug en bemoeide me met me eigen zaak
eigen baas wilde ik spelen maar kreeg te weinig slaap te weinig tijd ik had te groeien maar der is te weinig plaats. Ik blijk verdwaald te zijn en ben nog steeds zoekende naar het juiste pad en dit is mijn verhaal.

Ya rassi, Ana 3andi rassi m3amar be mashakil.
Ya rassi 3isho fil bledi mqelbi ba7ibledi
Ya rassi fillef triqi 3a wani, 3a wani
Ya rassi , Ya rassii

Vergeef me voor de zondes die ik ben begaan
Voor elke traan en de slapeloze nachten die me ouders hebben doorstaan
Me woede is net een orkaan
Ik laat me leiden door me trots en me eer en daarom zie ik satan niet staan
Mensen kijken me vies aan, dus heb ik er voor gekozen om niet langer meer te zijn als de samaritaan
Want dit leven sloopt mij, ik heb hoofdpijn. De Hoogste tijd om stoom af te blazen net als de stoomtrein
Soms wil ik het liefst dood zijn, dat ik nooit geboren was , een ster en de hemel,
soms wil ik het liefst een droom zijn, want als het showtime is moet ik open en bloot zijn, gedreven en pro zijn want ik wil niet meer droog zijn

Ik Heb veel geleden, in het verleden, hoef ik niet mee te delen, U heeft altijd meegekeken
U weet waar ik vandaan kom en wat er is gebeurt en U weet dat ik niet zeur en al jaren schreeuw
ya rassi

Ya rassi, Ana 3andi rassi m3amar be mashakil.
Ya rassi 3isho fil bledi mqelbi ba7ibledi
Ya rassi fillef triqi 3a wani, 3a wani

U zegt de hemel ligt onder voeten van je moeder
maar ik zie alleen maar bloed onder de voeten van me zusters en me broeders
hoelang moeten ze nog bloeden
vluchten zoeken en boeten voor westerse imperialistische gedachtegoede
het gaat verkeerd, maar wie probeert te leren van de lessen die de geschiedenis ons telkens weer heeft geleerd.
de hele wereld observeert, maar men heeft bewust de schreeuw om hulp van een heel volk genegeerd, een leugen die ons regeert
wereldleiders die geheugenverlies leiden als afzetmarkten worden gecreëerd en zal het ooit veranderen.
mensen worden steeds banger voor mekaar en ik zie alles om me heen verkankeren wat is het verstandigste?
Moet ik verdergaan met strijden voor me mensen of moet ik verder gaan wandelen.
Ik heb uw hulp nodig, ik kan het niet meer aan . want wat ben ik nou een Nederlander of een Marokkaan ?

Ya rassi, Ana 3andi rassi m3amar be mashakil.
Ya rassi 3isho fil bledi mqelbi ba7ibledi
Ya rassi fillef triqi 3a wani, 3a wani
-----------------------------------------------
**vertaling refrein**
-----------------------------------------------
Ya rassi : Oh mijn hoofd,
Ana 3andi rasi m3amer bel Machakil : Mijn hoofd zit vol met problemen
Ya Rassi : Oh mijn hoofd,
3aich fe bladhoum, ou 9albi ba9i fe bladi : Ik woon in hun land, maar mijn hart is nog in mijn land..
Ya Rassi : Oh mijn hoofd
Telaft tri9i 3aweni 3aweni : Ik ben mijn weg kwijt geraakt, help me help me
Ya Rassi : Oh mijn hoofd, oh mijn hoofd.

  • likes, 17 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • dit is de harde waarheid, respect ;)

  • Mensen diep in de shit,

    die snappen dit liedje,

    maar de mensen die niet in de shit zitten,

    vinden dit gewoon een mooie liedje,

    met deze liedje moet je mee leven.

see all

All Comments (432)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • deze tekst is beter dan al die hasj wiet shit beter luister je dit. maar hij overdrijft wel. maar dat moet om de nieuwe generatie te overtuigen

  • @LailaHabib18 True but you know who the kids made them like now?

    The music indestry rap hiphop look know what whe see in video clips ? wiz khalipha with an join in hes mounth and 50cent and 2pac and shit with guns whad did you expect but i agree with you but im an maroccan to but im a good muslim!

  • @superpolmman tog wel

  • @LailaHabib18 We didn't betray islam in order to live wealthy lives like you dirty arabs. You have betrayed every ummah and your country is created by the British, becaus you betrayed the turkish islamic khaliphate.

  • what if u dont have food to eat wont you steal some bread

    ask ur mom or dad if u dont have nothing u must steal

    Ya rassi

  • juistt ;)

  • YA RASII:D

  • klopt geen moer van die lyrics

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more