pubblicità di Gackt per le caramelle Nodoame
"Ame wo nameru!"
lo sketch si basa sui diversi significati di 'ame' (pioggia/caramella) e 'nameru' (assaggiare/sottovalutare/fare esperienza di)
PER QUANTO RIGUARDA LA TRADUZONE: viene effettuata direttamente dal giapponese, nei casi di parole ambivalenti ho scritto entrambe le traduzioni possibili separate da "\" . buona visione e w i video sub ita!
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa he is soooooooooooooooo sisi he was the first jrockar i love
uruhaxgazetto 8 months ago
owh!!!!! wonderful gackt! qnado dice per la prima volta "avremo pioggia" è fighissimo!
superpatchh 1 year ago
GRAZIEEE!!!!!! ti adoro *-* ecco cosa diceva quel pazzoide di Gackt X3 aggiungo su preferiti **
MegaTerry96 1 year ago