Nahi Nigah mein Manzil to Justujo hee sahi-Abida Sings Faiz
Uploader Comments (tauseefqau)
Top Comments
-
Though the destination eludes sight, let the search be; Though union defies attainment, let the longing be.
The body lacks blood, the eyes lack moisture; Yet the prayer of desire is obligatory, without purity it may be.
Let the gathering come alive somehow, O those of the tavern; If not goblets of wine, let light-heartedness and laughter be.
-
If the wait is tough, then in the meantime, O heart; On someone's promise of tomorrow, let conversation be.
In this abode of strangers, if no confidant exists, then Faiz! Let the invocation of homeland with yourself be.
All Comments (26)
-
excellent thanks for posting this
-
beautifil
-
What a perfect combination; Faiz Sahib ke alfaaz aur melodious voice. Abida ji has made this ghazal a master piece.
-
Gr8 quality,and great ghazzal thanks for sharing tauseef bhai
-
@rkcckr Nice Translation!
-
@rkcckr Nice Translation!
-
Ek faiz sahib aur upar se Abida ji ki awaj, kya kahen, lafz nahi hain. !
-
dil ko chu liyea ....
-
Great words .....thanx fr sharing
Wonderful! Thanks for sharing, it has brightened my day! I love all the photos too!
fictiondreamer 2 years ago
you are welcome mate:)
tauseefqau 2 years ago