THE BLUE HEARTS 『星をください』 -Hoshi wo kudasai-
ザ・ブルーハーツ 日本語&英語字幕
【作詞作曲:甲本ヒロト】
Lyrics & Music: Hiroto Koumoto, the vocalist
# Click "CC" at the bottom-right of the screen to show the subtitles
# Letter Size can be controled by Plus & Minus of the keyboard (by Q&A)
再生ボタンの右端の「CC」で字幕が表示されます。画面に触れた後、キーボードの半角プラス・マイナスで文字サイズ調整できる&マウスで字幕を動かせます。
-------
1987年11月21日にメルダックより発売された2枚目のアルバム「YOUNG AND PRETTY (ヤング・アンド・プリティ)」の9曲目。
アルバム用に作られた新曲で、野外でのライブ・イベントで演奏される事が多かったとの事です(インターネット情報)。
...失恋の歌ですか?
空や海の表現に独特の情緒を感じたりしました。
自然を自然に持っているのが、ブルーハーツに限らず、ミスチル他(井上陽水だったり)、世代や時代を超えて響いてくる理由の一つでしょうか?
何だか、ふと思って。
自然のフレーズがある歌とない歌で、現代の歌を選り分けてみるのも「アリ」なのかもしれない、なんてふと思いました。
Made for the the 2nd album "YOUNG AND PRETTY" released on November 21, 1987. Resaled in 2007, 2010 and 2011. Now on sale the Digital remastering version.
It had often been played in the Open-air Live event. (By Wikipedia)
(C) http://www.tkma.co.jp/
(Video from) http://www.youtube.com/watch?v=v1eQtZoVYU0
(Video size 7.87MB)
Link to this comment:
All Comments (0)