Disney - El libro de la selva 1 - 1 Con el 1, 2, 3 - marcha de los elefantes (español mexicano)
Uploader Comments (helenaelflady)
Top Comments
-
0:30 ! pelotón canción ¡
All Comments (37)
-
Blablabla comentario sobre el doblaje!!!!!
-
jajajaja chale min 0:37 me recuerda a mi tío Ataulfo que vive en Oviedo.
-
@Mercehs solo una mente como la tuya es capaz de notar sexo subliminal en esta pelicula.
-
1:45 Le dio un buen repegon al elefantito jajajaja
-
muii buena!!
-
sabes cual estaria chida que subieras..el de la mision peligrosa cuando pasan derribando arboles
-
@angelitamgh Serio?? guau siempre se aprende algo nuevo y por que se les llama asi?
-
@EUSL84 ...Rolita se le dice a las personas de Bogota, Colombia. =)
-
La canción está de perla, pero las escenas ya muestran como imágenes infantiles son usadas como atracción subliminal, para en realidad mostrar lo que realmente les interesa a los creadores de Disney, el niño detrás del puma tuvo un movimiento extraño en los primeros segundos y luego en los últimos segundos como el niño choca sus partes íntimas con los del elefantico. Es una verdadera lástima que usen las caricaturas para envolver a los niños. Que diría Disney; él difunto de todo esto?
no hace faltas que pongas español "mexicano" porque este es el doblaje que llego a España cuando se estreno
gomezito17 8 months ago 2
@gomezito17 Bueno pero es mexicano o no?
helenaelflady 8 months ago 11
El español deriva del latín. Se puede decir el español europeo, mexicano, chileno, argentino. La diferencia es dialectal: fonética o semántica, pero la palabra escrita es la misma. Mucho cuidado con los títulos.
josegonzalez1950 1 year ago 10
Hola jose. Ya cambié el título de los videos como recomendaste. Fue mucho trabajo pero creo que mereció la pena porque así está mejor clasificado. Así cuando suba películas como la de Pinocho podré poner "español argentino". Muchas gracias y que disfrutes los videos ^^
helenaelflady 1 year ago