"Der Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne" (Dichterliebe)
Composer : Robert Alexander Schumann (1810 - 1856)
Words : Christian Johann Heinrich Heine (1797 - 1856)
Tenor : Fritz Wunderlich (1930 - 1966)
Piano : Hubert Giesen (1898 - 1980)
Herausgegeben von den Salzburger Festspielen Eine Aufnahme des Österreichischen Rundfunks Mozarteum ・ 19. August 1965
Lyrics (Original German)
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
Die liebt' ich einst alle in Liebeswonne.
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
Sie selber, aller Liebe Bronne,
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
(English translation by Paul Hindemith)
The rose, the lily, the dove, the sun,
I loved them all once in love's bliss.
I love them no more, I love only
The Small, the Fine, the Pure the One;
I love only them.
She herself--the source of all love--
IS the rose, lily, dove, and sun
I love only that which is small,
Fine, pure--the one, the ONE!
Max Liebermann : On the Way to School in Edam
Beautiful piece...thanks so much , dear Friend ! :)
2255zara 11 months ago 3