Wallada bint al-Mustakfi (Córdoba, 994-1091)
ولادة بنت المستكفي
Desengaños y Reproches
Ciertamente que Ibn Zaydun, a pesar de su prestigio,
estaba sonado por los barrotes de los pantalones.
Si un pene viera, sobre alguna palmera,
él sería de las aves más veloces.
Ciertamente que Ibn Zaydun, a pesar de su prestigio,
me calumnia injustamente, sin que tenga culpa alguna.
Cada vez que a él me acerco, me mira con rencor,
como si viniese yo para castrar a 'Ali.
Intérpretes: Eduardo Paniagua&El Arabi Sergheni
إنّ ابن زيدون له فقحة تعشقُ قضبان السراويلِ
لَو أبصرت أيراً على نخلة صارَت منَ الطيرِ الأبابيلِ
إنّ اِبن زيدون على فضلهِ يغتابني ظلماً ولا ذنب لي
يلحظُني شزراً إذا جئته كأنّني جئت لأخصي علي
phoenix31015 1 month ago in playlist Liked videos
please write the words in Arabic here :D
7okka 3 months ago
الكلمات ايه ، انا سامع كلام قبيح بس بكدب وداني
الكلام كاملا من فضلكم
وياريت اللحن منفصلا يكون ممتاز
7okka 3 months ago
¡Magnífico!
Muchas gracias por la traducción del poema :)
TheOrientalDream 4 months ago
I did not laugh like that for a long time.
If you do not understand the Arabic language like me translate the description of the video.
hahaha.
.
That she was a Pricess ...
sanninlover 5 months ago
Magnífica pieza de música andalusí. ¡¡Qué orgullo es llevar al-Ándalus en la sangre!!
Andalusi10 5 months ago
@fsltrq
ولادة بنت المستكفي
الاموية
arabiannight100 6 months ago
لحن عذب أفسدته خلاعة الكلمات
fsltrq 9 months ago
wallada the charming princess
arabiannight100 9 months ago
Great video...thank you ! :)
2255zara 1 year ago