RITORU DEITO (Pequeña cita)
SUTENKARAA no KOOTO***Con un abrigo llegaste tú
watashi ni makitsuketa***para ponerlo sobre mí
kaze wo hiku yo to itte ***diciendo que me podría resfriar
kimi no yubi ga sotto*** Tus dedos suavemente
nagai kami ni fureta *** acariciaron mi largo cabello
itsuka yumemita SHIIN *** alguna vez soñé esta escena
DEKKI no ue*** En el balcón
KAPPURU No! No!*** una pareja... No! No!
me no yariba ni *** no sé a dónde mirar
DOKI-DOKI shichau*** late-late mi corazón
egao kaesu tsumori ga*** una sonrisa intento devolver
I'm a lonely girl so lonely girl*** Soy una chica solitaria, tan solitaria
CHANSU to yuuhi ga*** Esta es tu oportunidad
sasayaki kakeru*** el sol susurrando esta
demo ne oai RIBON wa hodokenai*** pero aun no puedo desatar mi cinta azul
Shining Dreaming ikinari*** brillando, soñando... y de pronto
shiokaze ga kawaru wa*** la marea comienza a cambiar
aishitenai wake ja nai*** Esto no es porque no te ame
Demo ima wa kaeritai*** pero, por ahora a casa quiero ir
tasogare wa itsu de mo*** El anochecer siempre parece ser
fushigi no kuni mitai*** un extraño país que me deja
hoshi wo kazoesaseru no*** una a una las estrellas contar
kon no BUREZAA*** En el abrigo
ENBUREMU No! No! *** un emblema... No! No!
miecha DAME to*** pensando que no lo deben ver
nuita hazumi ni*** trato de quitármelo
kimi no shisen atsukute*** pero tu mirada se enardece
I'm a lonely girl so lonely girl*** Soy una chica solitaria, tan solitaria
futari de iru noni*** A pesar de que estamos juntos
namida ga desou*** estoy a punto de llorar
fui ni oai RIBON ga kitsuku naru*** de repente mi cinta azul se empieza a apretar
Shining Dreaming ikinari*** brillando, soñando... y de pronto
Kiss nante komaru wa*** un beso me paralizo
aishitenai wake ja nai*** Esto no es porque no te ame
Demo ima wa kaeritai*** pero, por ahora a casa quiero ir
I'm a lonely girl*** Soy una chica solitaria
nani o sonna ni kowagatteru no***¿No sé qué es a lo que le temo?
I'm a lonely girl*** Soy una chica solitaria
itsumo no watashi ni narenai no*** No puedo ser la siempre soy
I'm a lonely girl*** Soy una chica solitaria
aishitenai wake ja nai kedo*** Esto no es porque no te ame pero...
I'm a lonely girl*** Soy una chica solitaria
yowamushi na no*** Sólo soy una cobarde
CHANSU to yuuhi ga*** Esta es tu oportunidad
sasayaki kakeru*** el sol susurrando esta
demo ne oai RIBON wa hodokenai*** pero aun no puedo desatar mi cinta azul
Shining Dreaming ikinari*** brillando, soñando... y de pronto
shiokaze ga kawaru wa*** la marea comienza a cambiar
aishitenai wake ja nai*** Esto no es porque no te ame
Demo ima wa kaeritai*** pero, por ahora a casa quiero ir
Interpretada por Ribbon
2°Opening de Ranma. Esta es la versión completa así que edite el video con algunas imágenes de Ribbon...con la letra y mi traducción o intento de adaptación xD...Espero les guste =D
hola
alguien sabe
quien me puede
consegir la cancion
en formato mp3 se los
agradeceria mucho!!!!!!
mireya
mireya357 2 years ago
Hola!!
si quieres pasame tu correo y yo te la mando...=)
saludos.
Karina50889 2 years ago