Pennale Pennale - Chemmeen (1965)
Loading...
104,044
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (13)
-
Cop out to blame others for a fate which we have to engineer ourselves!!
-
This is the pure language of araya( Fisher man) and for sure this language is not going to come back. Kadalinte makkalude sangeetham kadalammayude sangeetham orikkalum nilaykkatha kadalammayude thiramaalakal pole nalaykkaatha pure sangeetham.....Do you know why i am writting like this ofcz i am fisherman.......Kadalinte nenchil vidarunnathum, viriyunnathu maaya sangeethathe thottarinjavan........AShok Narayan...Bekalfort
-
Excellent song
-
So true ....old is truly gold
-
I'm in love with this song! <3
-
A nice song Old is Gold !
-
Thank you for posting such a nice song.
Loading...
I like this song. I am a Tamilian I observe that old tamil words are still surviving in Malayalam our sister Language.
rathnagayon 1 year ago 6
the whole story of chemmeen is captured in this song. if a fisherman's wife prays hard, the sea mother (kadalamma) will return him safe and sound - if she strays, then kadalamma will destroy him! all the responsibility for the woman!
vishcanada 1 year ago 2