An other great Nasheed by the beautiful Munshid Ahmed Bukhatir, it's very beautiful and very heart breaking..
The translation..
O Son, O Son
You're the radiance in my eyes
You're more precious to me than my soul and eyesight
You rejoice my anxious heart
I would sacrifice myself for your sake, and everything else I have
What a beautiful time it was when you were young, laughing and eagerly gazing at me
Where is the one who used to be my cordiality? I became with no companion
What was it that distracted you from me? Is it the lowly life?
Which crime have I committed? For you to desert me?
Have you forgotten the love? For I have never forgotten
I really wished that you were faithful to the pact
I have been through all kinds of hardship to make you live in ease
And I have struggled to enable you of getting the good knowledge
and to find in front of me a strong and capable man, refined like Pleiades
I spend the night restless, calling: O son, come back to me
Come back to me my loved one, as pure as you once were
May I face you someday, before I face death
Despite this distance, my heart was never distant from you
O Lord, Forgive and pardon him, and guide him to the right path
Today, I am content with him, O lord make him a compliant one
Pardon the bad English :)..
يا بني .. يا بني
يا سناً في مقلتي
أنت أغلي في الحشا من مهجتي من ناظريا
تسعد القلب الشجيا
أنا أفديك بروحي
و بأغلي ما لدي
ما أحيلاه زمانً يوم أن كنت صبيا
ضاحكاً ترنو الي
آآآآآآآآآآآه
أين من قد كان أنسي .. بت لا ألقي نجيا
ما الذي الهاك عني .. أهي الدنيا الدنيه ؟
أي جرم قد جنيت ؟ كي تري عني بني
هل نسيت الود إني لم أكن يوما نسيا
كم تمنيتك أن لو كنتَ للعهد وفيا
كم ركبتُ الصعب حتي تجني العيش الهنيا
و لكم جاهدت ُ كي ما تنهلَ العلم السنيا
و لكي ألقي أمامي رجلاً جلداً قوياً
راقياً مثل الثريا
آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآه
أسهرُ الليل أنادي .. يا بني ارجع اليا
فلتعد لي يا حبيبي .. مثل ما كنتَ نقيا
علني ألقاكَ يوماً .. قبل ان القي المنيه
رغم هذا البعد قلبي .. لم يكن عنكَ قصيا
ربي فاصفح عنه و اعفو .. و اهده النهجَ السويا
قد رضيتُ اليوم عنه .. ربي فاجعله رضيا
يا بني .. يا بني
يا سناً في مقلتي
أنت أغلي في الحشا من مهجتي من ناظريا
تسعد القلب الشجيا
أنا أفديك بروحي
و بأغلي ما لدي
ما أحيلاه زمانً يوم أن كنت صبيا
ضاحكاً ترنو الي
love all teh nasheeds, they really touch my heart even though i dnt understand arabic. pic spek louder then words as thy say.
but i would love to get the english translation though
+++++
owhtulokin 1 year ago 31
@owhtulokin You can find the translation in the info box just below the video :), I translate most of the nasheeds that I upload.
3houd 1 year ago 6
This comment has received too many negative votes show
over 2million iraqui refuges and these guys hanging out in 100 acres palace,all the slow motion and huguing CREEEEPY watch with volume off and see,shaytan knows everything about you and uses it against you to the FINEST detail,BECAREFULL.
nour4lina 1 year ago
2 videos with nothing but this to say?
If he or other people have money why should they not enjoy it?
People starve to death everyday, should we starve to death too?
BTW, you're the one who's creepy, not the videos..
3houd 1 year ago 2
@3houd You should probably starve for the sake of feeding starving muslims in the name of Allah.
infantileretard 1 year ago 4
@infantileretard Only if you lead the way :)
3houd 1 year ago 6