Do Sign Language interpreters oppress Deaf/Hard-of-Hearing consumers?

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,007
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 16, 2009

For those sign language interpreters who do not fully deliver the message to the Deaf consumers is called Audism. Sign Language interpreters MUST sign everything what they hear. If they can not handle the bad words or the word they do not like to interpret for the Deaf consumers SHOULD NOT be interpreting in the first place. If Sign Language interpreters want to keep their jobs; therefore, they must be neutral and do the job as to what Code of Ethics/Code of Professional Conduct say so.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @stefluvs2sign1 Only if they are sinning.

  • @stefluvs2sign1 As for the insult, its only an insult if its not true.

  • @stefluvs2sign1 You clearly do not understand English then. You addressed me and then said "you". That's me, not them. If you want to refer to them then you need to use the third person.

  • @kalijasin by the way, christians curse, damn straight we do.

  • @kalijasin First of all attacking me by name calling is the first sign of ignorance on your part as you obviously do not have anything of merit to say. Second, if you look at my response it is in response to your first reply to my post (hoping you can keep up with that). I was referring to THOSE people you mentioned that would not interpret certain things because of their religion; THEY need to get a new profession. Perhaps you should read things more than once to make sure you understand.

    

  • @stefluvs2sign1 You dolt! I'm not an interpreter.

  • @kalijasin then get a new profession PERIOD! They are not the interpreter's words or thoughts. It is the words and thoughts of your CLIENT. You JOB that you get PAID WELL TO DO is to interpret the message FAITHFULLY and NOT INTERJECT YOUR PERSONAL OPINIONS. By NOT SIGNING OR VOICING what the person intended bc of your religion is interjecting your personal opinion and AGAINST THE CPC. SEEK A NEW PROFESSION.

  • @fourtwentier They can't say word for word in English what you sign. Transliteration does not work like that. However, they can't change the context either. Changing the context would be distorting the message or lying.

  • @stefluvs2sign1 some interpreters are christian or muslim or jew. Thus, the reason they dont like interpreting those words.

  • @yovonne7 they should not be so lazy with the kind of money they make.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more