"El son de Notre Dame":
[hablando] (coro)
Clopín:
Muy de mañana despierta a París
La canción de Notre Dame...
Redoblan campanas, por el Sena gris,
Suena el son de Notre Dame...
Sus campanas que a veces son truenos,
Y otras veces parecen cristal.
Y siempre será el alma de la ciudad
Su canción: el son de Notre Dame...
Clopín: [hablando] Escuchad, son preciosas, ¿no? Hay tanto colorido en sus sonidos, tantos humores cambiantes... Porque, ¿sabéis? Ellas no tañen por sí mismas.
Clopín (marioneta): Ah, ¿no?
Clopín: No, bobito. Allí arriba, allá en el sombrío campanario, vive el misterioso campanero: ¿Quién es esa criatura?
Clopín (marioneta):¿Quién?
Clopín:¿Qué es?
Clopín (marioneta):¿Qué?
Clopín:¿Cómo llegó hasta allí?
Clopín (marioneta):¿Cómo?
Clopín:¡Chitón!
Clopín (marioneta):¡Uhmm!
Clopín:Clopín os lo contará. Es una historia que habla de un hombre y de un monstruo...
Clopín:
Ésta es la historia que empieza en los muelles,
De noche en Notre Dame...
Gitanos [hablando]:
¡Hazle callar! ¡Nos descubrirán!
Madre de Quasimodo [hablando]:
¡Calla, chiquitín!
Clopín:
Cuatro asustados gitanos se acercan
Sin ruido a Notre Dame...
Barquero [hablando]:
Cuatro monedas por traeros hasta París.
Clopín:
Pero van a caer en la trampa,
Y ante ellos, altiva, verán
Una horrible figura de voz más oscura que el son...
Padre de Quasimodo [hablando]:
El Juez Claude Frollo
Clopín (Coro):
El son de Notre Dame...
(Kyrie Eleison)
El Juez Frollo lucha contra vicio y corrupción...
(Kyrie Eleison)
Ve pecado en todo menos en su corazón...
Frollo [hablando]:
Llevad esa chusma gitana al Palacio de Justicia.
Soldado [hablando]:
Eh tú, ¿qué ocultas ahí?
Frollo [hablando]:
Sin duda, es mercancía robada. Quitádsela.
Clopín [hablando]:
¡Ella huyó!
(Dies irae, dies irae
Dies illa, dies illa
Solvent saeclum in favilla
Teste David cum sibylla
Quantus tremor est futurus
Quando Judex est venturus)
Madre de Quasimodo [hablando]:
¡Me acojo a Sagrado! ¡Nos acojemos a Sagrado!
(Quantus tremor est futurus
Quando Judex est venturus
Dies irae)
Frollo [hablando]:
¿Un bebé? ¡Un monstruo!
(Solvent saeclum in favilla
Dies irae, dies illa)
Clopín [hablando]:
"¡Detente!" gritó el Archidiácono.
Frollo [hablando]:
Esto es un demonio atroz. Lo devuelvo al infierno a donde pertenece.
Archidiácono:
Mira qué sangre inocente has vertido
A los pies de Notre Dame...
Frollo [hablando]:
Soy inocente, ella corrió, yo la perseguí.
Archidiácono:
¿Vas a matar a ese niño también,
A los pies de Notre Dame...?
Frollo [hablando]:
Mi conciencia está tranquila.
Archidiácono:
Tú podrás engañarte a ti mismo,
Defender tu inocencia en tu clan.
Mas no tiene perdón la maldad de tu acción
Porque hay... mil ojos hay en Notre Dame...
(Kyrie Eleison)
Clopín:
Frollo el déspota notó quebrarse su altivez.
(Kyrie Eleison)
La punzada del temor sintió por una vez.
Frollo [hablando]:
¿Qué debo hacer?
Archidiácono [hablando]:
Criarle y cuidarle como si fuera vuestro.
Frollo [hablando]:
¿Qué? ¿Deberé cargar con este deforme? Está bien. Pero que viva con vosotros en vuestra iglesia.
Archidiácono [hablando]:
¿Vivir aquí? ¿Dónde?
Frollo [hablando]:
Donde sea.
Frollo:
Yo te esconderé donde jamás sepan de ti
[Tal vez en el campanario. Y, ¿quién sabe?
El Señor tiene caminos inescrutables.]
Tal vez algún día pueda hacer algo por ti.
O tú, por mí...
Clopín [hablando]:
Y Frollo le puso al niño un cruel nombre: "Formado a medias". Significaba: Quasimodo.
No... nunca las gentes adivinarán,
En el son de Notre Dame...
¿Quién será hombre, quién monstruo será?
Todos:
Suena el son, son, son, son, son
Son, son, son, son... de Notre Dame...
-Los 4 votos negativos son de los gitanos y el barquero atrapados xD.
sasoriSsj 6 months ago 36
esta banda sonora es una obra maestra.
Adriandeportivo 5 months ago 15