Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Name of God & Indiana Jones

Loading...

Sign in or sign up now!
17,948
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jun 6, 2008

Even Indiana Jones knows it...
Do you know it?

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (alexlobo)

  • no es jehova es yavhe...

  • Hola @FULANODETAL, te he dejado algunos comentarios que quizá nos puedan dar un poco de luz en cuanto a este tema. ¡Los reduje lo más que pude de entre mucha más información!, je, je, je... Un cordial saludo.

  • are you jw?

  • 3 year later... Hi @em1civicsi, forgive me all this time without an answer. And about it, no, I am not JW, but I am trying to answer this question positively as soon as is I can, I am trying to walk the 'narrow path', if you know what I mean...

see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hi @bojoben, thanks for your comment. Of course, you are completely right, it is just a movie, I don't believe it just because an actor says in a film, no matter how much famous is it, I have other more credible and valuable source, but at the same time is nice that even this popular character acknowledged it as a true thing.

  • JEHOVÁ: Forma causativa, estado imperfecto, del verbo heb. ha-wáh [llegar a ser]; significa: “Él Causa Que Llegue a Ser”.

    Aunque en las Escrituras se le designa con títulos descriptivos, como “Dios”, “Señor Soberano”, “Creador”, “Padre”, “el Todopoderoso” y “el Altísimo”, su personalidad y atributos —quién y qué es Él— solo se resumen y expresan a cabalidad en este nombre personal. (Sl 83:18, Isa 42:8; 54:5.).

    “Jehová” es la pronunciación más conocida en español del nombre… (Continúa) (1/8)

  • …divino, aunque la mayoría de los hebraístas apoyan la forma “Yahveh” (Yavé). Los manuscritos hebreos más antiguos presentan el nombre en la forma de cuatro consonantes, llamada comúnmente Tetragrámaton (del griego te-tra, que significa “cuatro”, y grám-ma, “letra”). Estas cuatro letras (escritas de derecha a izquierda) son יהוה y se pueden transliterar al español como YHWH o JHVH. Por lo tanto, las consonantes hebreas del nombre se conocen. El problema es determinar qué… (Continúa) (2/8)

  • …vocales hay que combinar con esas consonantes. Los puntos vocálicos se empezaron a utilizar en hebreo en la segunda mitad del I milenio E.C. No obstante, los puntos vocálicos hallados en manuscritos hebreos no proveen la clave para determinar qué vocales deberían aparecer en el nombre divino.

    ¿Cuál es la pronunciación correcta del nombre de Dios? En la segunda mitad del I milenio E.C., los eruditos judíos introdujeron un sistema de puntos para representar las vocales que… (Continúa) (3/8)

  • …faltaban en el texto consonántico hebreo. En el caso del nombre de Dios, en vez de insertar la puntuación vocálica que le correspondía, insertaron la de ʼAdho-nái (Señor Soberano) o ʼElo-hím (Dios) para advertir al lector que debería leer estas palabras en vez del nombre divino.

    El Códice de Leningrado B 19A, del siglo XI E.C., puntúa el Tetragrámaton para que lea Yehwáh, Yehwíh y Yeho-wáh. La edición de Ginsburg del texto masorético puntúa el nombre divino para que lea… (Continúa) (4/8)

  • …Yeho-wáh. (Gé 3:14, nota) Normalmente los hebraístas favorecen la forma “Yahveh” (Yavé) como la pronunciación más probable. Señalan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresión Ha-lelu-Yáh (que significa “¡Alaben a Jah!”). (Sl 104:35; 150:1, 6) Además, las formas Yehóh, Yoh, Yah y Yá-hu, que se hallan en la grafía hebrea de los nombres Jehosafat, Josafat, Sefatías y otros, pueden derivarse del nombre divino Yahveh. (Continúa) (5/8)

  • Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores cristianos, a saber, I-a-bé o I-a-ou-é (que en griego se pronunciaban de modo parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciación exacta; algunos hasta prefieren otras pronunciaciones, como “Yahuwa”, “Yahuah” o “Yehuah”.

    Como en la actualidad es imposible precisar la pronunciación exacta, parece que no hay ninguna razón para… (Continúa) (6/8)

  • …abandonar la forma “Jehová”, muy conocida en español, en favor de otras posibles pronunciaciones. En caso de producirse este cambio, por la misma razón debería modificarse la grafía y pronunciación de muchos otros nombres de las Escrituras: Jeremías habría de ser Yir-meyáh; Isaías, Yeschaʽ-yá-hu, y Jesús, bien Yehoh-schú-aʽ (como en hebreo) o I-ē-sóus (como en griego). El propósito de las palabras es transmitir ideas; en español, el nombre Jehová identifica al Dios… (Continúa) (7/8)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more