Hatsune Miku no Shuuen 初音ミクの終焉 -Worst END- Sub. Spanish
Top Comments
All Comments (11)
-
@linkitachan ah. So you'd mix the two together or something? On a personal note I kind of found the sweet append version creepier, especially at the end where it sounds like hatsune is singing tunelessly. Would you be adding that part in their? Though that version was missing the deranged guitar solo. But I digress. When do you think you'd finish this up? And thanks for translating! You rock!
-
@Dilan10Z Oh. Here~:
'I love this song, it's one of cosMo's creepiest works. At the end it gives me the chills. *-*
Anyway, my Shuuen perfect version would be a mix between the editions for InfinitY and InfiniteHOLiC; I didn't like the edition for Hatsune Miku no Shoushitsu (cosMo's latest album) at all, since he used Append Sweet instead and it took a lot of emotion out of the song.'
-
@linkitachan your top comment.
-
@Dilan10Z Translate what? o.o
-
@linkitachan can someone translate this?
-
凄く悲しい曲だけど、
わたしはネ申曲だと思います
-
Ummm en ingles porfavor?
-
ea ea ea
esta cancion es una de mis favoritas *---------*
-
TOT miku..........................
..
Que buena está la música
gracias por la traducción.
keitarousan 2 years ago 4
amo esta cancion, es de los trabajos mas tenebrosos de cosMo.. cuando llega al final me pone la piel de gallina *-*
de todos modos, mi version perfecta de 'shuuen' seria una mezcla entre la edicion para 'Infinit-Y' y la reedicion para 'infiniteHOLiC'; la reedicion hecha para 'hatsune miku no shoushitsu' (actualmente el ultimo disco de cosMo) no me gusto nada ya que uso el append sweet y le quito mucha emocion
linkitachan 1 year ago 2