Hooker With a Penis (subtitulado español)
El "OGT" de Hooker With a Pennis:
OGT es el primer grupo de fans de Tool que se formó y nació en 1992 con el lanzamiento de Opiate. OGT significa "Origin...
Hooker With a Penis (subtitulado español)
El "OGT" de Hooker With a Pennis:
OGT es el primer grupo de fans de Tool que se formó y nació en 1992 con el lanzamiento de Opiate. OGT significa "Original gangster Tool" y bueno, su connotación es evidente Su uso en la canción es bastante acertado y uff que pega fuerte.
Suspirando "Hooker with a Penis"?:
Como es usual en muchas canciones aquí también se susurran líneas de texto. En este caso, en el minuto 1:40 Maynard dice "consume, be fruitful, and multiply. Originalmente esta frase pertenece en la Biblia (Génesis 1:28), pero fue adaptada por Bill Hicks a uno de sus parlamentos
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
This video has been removed from your Favorites. (Undo)
Like to Favorite videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
la voz q se escucha al ultimo es de un cidadano italiano q la grabo en la contestadora de maynard quien se hospedaba junto a un amigo.las puteadas q le echa a ambos son de antologia.busquenla se llama message to harry manback subtitulada por 999insane666 el lo explica mas detallado.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
hace referencia a una polera que lleva estampado alguna imagen referente a la cancion de los beastie boys llamada "DOPE"
2) SIPS OF COKE
SIPS es un sorbo. por tanto, sips of coke se traduce como sorbos de coca cola, no la droga.
la idea es que el tipo era un posero, no un drogadicto.
este es un edit (muy bueno x cierto) del cortometraje "More" de Mark Osborne
/watch?v=1iq7txNp1eg <--- ste es el corto
y psz la neta, el corto es muy bueno, y la rola d tool le da todavia mas sentido al corto...
al editor: MUY BUEN TRABAJO EH!!
muy bueno x cierto eh!!
/watch?v=1iq7txNp1eg <--- cortometraje
edste video
esta super bueno
me enkanto
jaja
no lo havia
visto
y pes ahi dice klo que es ogt
a la derecha en ver mas informacionn