ROOTLESS TREE - DAMIEN RICE CON SUBTITULOS EN ESPAÑOL
Uploader Comments (poetictranslator)
Top Comments
-
Nunca pensé que un "Fuck You" sonaría tan bien
-
Ese es el F%$# You con mas sentimiento de todos!!... . vi otra version pero esta me gusta mas.. waoo!!. (8) y si me odias, odiame tan bien que me dejes salir....
All Comments (41)
-
,e gusta mas la versión verdadera pero la letra es de p madre
-
por qué toca asi el piano?
-
@MsNemesis1800 Exactamente eso. Muy bien explicado.
-
La historia de mi último año. Que te jodan...
-
FUUUUUUUUUUUCK YOU Love that part
-
JODETE!!!
-
Lo que quiero
de esto
es aprender a soltarme
no,No de ti
de todo lo que se ha dicho
-
Cualquiera puede dedicar un fucking you pero nadie como el Jijiijij amo esta canción !!!!!
-
3:21, desgarrador pero necesario.
-
JEJEJEJE PORQUE ESTA SI VA CON DEDICATORIA JAJAJAJAJA ESTA BUENISIMA!!! GRACIAS POR RECOMENDARMELA!!!!
una pregunta en el minuto 1:42 cuando dice.. "Is learn to let go" no sería mas bien.. es aprender a dejarte ir?.. me parece que tiene mas sentido asii... el resto la traduccion esta excelente! gracias. :)
melodiaz23 1 year ago
@melodiaz23 si quedarìa mejor por si solo, pero por la linea que sigue que es: no not of you of all that's been told... ya no queda porque entonces sería (es aprender a dejarte ir no no de ti de todo lo que se ha dicho??) no tiene mucho sentido no crees? quedo asi por el contexto pero gracias por tu opinion XD saludos!!
poetictranslator 1 year ago
Increible !!!!!! me encantó esta version, Vas a traducir mas canciones de Damien ??? Grey Room por ejemplo o the animals were gone ??? Muchas gracias por compartirlo ...
Lolerice 2 years ago 3
siii yo tambien prefiero esta version por mucho y si de hecho acabo de traducir la de cannonball y la de elephant y tambien ya tengo en proyecto traducir la de accidental babies, pero si me das un tiempesin (porke ya tengo otras solicitudes) te traduzco esas con mucho gusto =) saludos!
poetictranslator 2 years ago 3
la vedad este video y la rola son otra cosa y mas cuando estuvieron en live from obbey road y esta super bien subtitulado
DRESCAR 2 years ago
y me gusta mas esta versión que su versión original no se porque como que tiene mas sentimiento
poetictranslator 2 years ago