Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sailor Moon - Shin Vision VS Mediaset

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,127
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 12, 2010

NO COPYRIGHT FRINGEMENT INTENDED. MADE FOR ENJOYMENT, NOT PROFIT.
Confronto tra doppiaggio Shin Vision e Mediaset, nell'anime Sailor Moon.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Vincentiusenko)

  • Se posso dire la mia, meglio peppefan90 che la De Bortoli.

    Se non sapete chi sia peppefan90, andatevelo a cercare...

Top Comments

  • La voce di luna è quella di Paperina!

  • Mediaset decisamente :)

    Adoro la De Bortoli ma Bunny per me non è più la stessa senza la voce di Elisabetta Spinelli :)

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • anche se sono affezionata alla voce di elisabetta spinelli per usagi, il doppiaggio shin vision è molto meglio di quello mediaset, almeno qui luna e chibiusa hanno una voce che le rende giustizia, nel doppiaggio mediaset erano rese ancora più insopportabili di quanto non siano già XD

  • Comunque vorrei spezzare una lancia in favore della De Bortoli..Il timbro di voce di lei secondo me è molto più adatto al personaggio di Usagi.Nel manga sailor moon è estremamente più coraggiosa rispetto all'anime e la voce della Spinelli la rende ancora più infantile.La De Bortoli mi sembra un ottima via di mezzo tra le "due" Usagi!Cmq alla Spinelli sono affezionata dall'infanzia!! :)

  • fantastico i nomi originali non ci posso credere!!!

  • se avessero tenuto le doppiatrici originali con alcuni adattamenti Shin Vision e altri rifatti seriamente, e intendo davvero seriamente, ne sarebbe uscito qualcosa di meraviglioso. Però sarebbe necessario un corso accelerato di pronuncia inglese

  • Shin vision doveva far doppiare Usagi con Letizia Ciampa (doppiatrice di Chibiusa nella versione della Shin vision) oppure Ilaria Latini (che ha doppiato Sailor Venus se ricordo) o queste 2 o Elisabetta Spinelli, Usagi con Federica suona antipatica >=( poi la voce di Luna di mediaset è più piuccia, suona antipatica nel ridoppiaggio...

  • La pronuncia inglese è pessima...

    E inoltre secondo me è troppo presuntuosa Bunny doppiata da Federica.

    Elisabetta è la voce storica di Sailor Moon. Punto e Basta.

  • @halfshadow89 Allora, volutamente in jap Usagi ha voce irritante. La DeBortoli non sarà adattissima ma si avvicina moltissimo all'idea dell'originale. La Spinelli non ha intensità.

    Usagi in originale non dice che ha una chiazza. Dice che è una spelacchiatura a forma di luna.

  • che schifooooooo -.- mediaset ti amo:))

  • La calvizie non si può sentire! Comunque sia preferisco 100mila volte la versione MEDIASET!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more