Beauty and the Beast - French 1992 vs French 2002 - La Belle et la Bête - Unfair Redub
Top Comments
All Comments (18)
-
La version de 2002 est une horreur et tout le monde sera d'accord avec moi!! Elle pete la forme Mme samovar ds la version de 92 alor ke lotre elle a pa de voix c mou on s'endor et sa gache tout! le pire c histoire éternelle on lenten presk pas kel gachis
-
alexfan2valdeniz --- Disney avait fait une réédition de ce dessin animé avec la voix de Lucie Dolene, mais vu que Disney n'avait pas payé les droits, Lucie les a poursuivi en justice jusqu'au procès où elle a gagner. En conséquence Disney a refait le doublage de tous ses longs métrage où la voix de Lucie apparaissait :(
-
Je suis d'accord ça dénature tout.... c'est triste. la deuxième chanteuse chante bien mais j'ai grandit avec la voix de Lucie Dolène. elle est donc pour moi irremplaçable.
C'est mon conte et mon Walt Disney préféré. Dommage qu'ils aient fait ce mauvais choix. Moi qui voulais l'acheter en DVD. Je vais faire plus attention à ma vieille VHS. Je veux que mon fils voit l'original.
-
Je suis d'accord qu'ils n'auraient pas dû la remplacer pour de telles raisons. Cependant, je pense qu'il est exagéré de dire que la seconde version est inférieure à la première : la chanteuse à une très jolie voix !
-
J'aime bien les deux..
-
J'aime énormément la voix de Christiane Legrand dans les Parapluies de Cherbourg ou Peau d'Âne, mais dans le cas de la Belle et la Bête, Lucie Dolène a ma préférence...c'est peut-être le fait d'avoir grandi avec la première version, mais elle a quelque chose de plus tendre et doux, maternel presque, et en même temps très mélodieuse.
[Lucie Dolène en Mme Emery ? Faudrait voir, mais je pense que ça ne serait pas terrible non plus ;)]
-
Même si je suis opposé à ce genre de modifications par principe, je dois dire qu'en ce qui concerne “C'est la Fête” et “Y a quelque chose”, je préfère largement la seconde version.
En ce qui concerne la chanson titre, c'est plus mitigé : à l'origine, Mrs. Samovar n'est pas censée être une grande chanteuse (cf. la VO), et en ce sens la nouvelle version est plus proche de l'intention originale, mais je reconnais que la version de Lucie Dolène a quand même une certaine magie bien à elle.
Je pense que les deux versions sont très bien ! Ceux qui ont grandi avec Lucie Dolène, préfèrent celle de 1992, et ceux qui ont grandi avec le remake de 2002 (moi par exemple, la VHS que j'avais était de 2002, comme celle que j'ai de Blanche-Neige) préfèrent la seconde voix ! C'est aussi simple que ça ;)
Ceci dit, j'admet que la chanson "J'f'rais du thé c'est ma grande spécialité" est bien, interprétée par Lucie Dolène...^^
TheJBGAULIER 8 months ago 3
Y a tellement peu de différence entre les 2... Elles se valent l'une comme l'autre!
pmar58 7 months ago 2