Segundo videoclip promocional de ˝Na flor dos meus", o debut discográfico da Señora Carmen. Segundo videoclip promocional de "Na flor dos meus anos", el debut discográfico de la Señora Carmen.
I keep the Galician dialectal and colloquial features in transcription. Very approx. translation, as some words are very difficult to translate accurately:
EN (2)
How do you pretend me to love you and have you afection,
as another little bird flies within your heart.
Tell me, green branch, tell me where you are,
because if you go on roam and party then I want to catch you.
The love that should be mine must have a delicate hand,
he ought pick the rose without moving the rose bush.
Tell me, green branch, where you roam and party,
because if you are caught I will go to release you.
Sobreira4 1 month ago
I keep the Galician dialectal and colloquial features in transcription. Very approx. translation, as some words are very difficult to translate accurately:
Sobreira4 1 month ago
Hoxe e aniversario do pasamento da miña aboa, Amelia, Canto cantou con nos, canto me ensiñou a cantar .....Gracias Carmen.
¡ Como te extraño abuela!!! canto cando esto contenta ou triste , e non te esquezo
curuxa64 2 years ago