Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Jeff Dunham Arguing with myself Peanut 3 de 3 Subtitulado

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
54,067
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 3, 2009

No description available.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ursursae)

  • Aaahhhnn! yayaya...pues muchas gracias adn1pp, jeje, vaya, nunca se me habría ocurrido. Gracias de nuevo por la respuesta, está muy bien!! :)

  • ahhh vale vale!,,pues si es parece un poco dificil de pillar,,,yo creo que es un chiste que le hace Peanut a Jeff, algo asi como, "Ah!, que no sé japones?...pues mejor asi,,,me callo y lo dices tu,,,no sé,,eso se me ocurre, si que tienes razon en que es dificilillo de pillar! jeje :)

  • pues lo de Gozilla lo dice Peanut, por hacer alguna referencia a los japoneses, nada más, es una palabra japonesa, que suena "muy japonesa" y la usa.

Top Comments

  • jajajajaja

    esta super el video que genial

    lo unico malo es que se repitio

  • Gayman..... tatatara!!... and his butt whistles! lol

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • jeff dunham es un fenomeno el mejro de todos

  • Laura1997yeeey: pas de problème, La bonne chose est que vous la comprenez, J aime aussi la pratique dautres langues, aun cuando mi frances no es de lo mejor, but the English I love ja,ja,ja.....

    ursursae: Tu subiste el video?? te agradesco, Peanut utiliza mi estilo de humor, este es el que mas me gusta, molestoso e ironico ja, ja, ja... = )

  • @adn1pp Sabes mucho de estas cosas no¿?

    K guay.

    Merci beaucoup de partager vos connaissances

    (pone gracias por compartir tus conocimientos XD es que me gusta hablar muchas lenguas)

    DEW

  • 3.- Cuando empezaron a llegar las primeras películas japonesas (generalmente de samuráis) a América y al resto del mundo, estas películas ya venían dobladas, ya sea al ingles o al español, pero el doblaje de aquellas películas era tan malo (descoordinado, no sincronizado con le movimiento de los labios) que se veía que los actores movían la boca primero y al rato después se escuchaba el sonido

  • ....el doblaje de esas peliculas fue tan mal cordinado que hasta el dia de hoy se recuerdan por esa particularidad especial de las peliculas japonesas.. a eso se debe el chiste que peanut mueva la boca y luego se escuche el sonido

  • vaya vaya como es posible que no entiendan los chistes de peanut??

    no se hace esto pero se lo explicare..

    1.- Toyota es una marca de vehiculos, una gran fabrica de autos que esta en japón y Toyota es el apellido del dueño de esta compañía, el cual es Japones..

    2.- Godzilla es el super héroe de japón, alla han hecho cientos de películas de godzilla, y cambien comic, no hay japones que no reconozca a godzilla como un super héroe nacional, algo asi como king kong para los gringos pero en mayor

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more