diego rivera y yira yira, tango 1930 (con letra explicada)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,167
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 26, 2011

Me debo estar volviendo viejo... me están comenzando a gustar los tangos jejeje...

La letra
(más abajo la explicación de la letra)

Cuando la suerte, que es grela,
fallando y fallando
te largue parao....
Cuando estés solo en la vía,
sin rumbo, desesperao...
Cuando no tengas ni fe,
ni yerba de ayer
secándose al sol....
Cuando rajés los tamangos
buscando ese mango
que te haga morfar...
la indiferencia del mundo
que es sordo y es mudo
recién sentirás.

Verás que todo es mentira,
verás que nada es amor...
que al mundo nada le importa
Yira...Yira...
Aunque te quiebre la vida,
aunque te muerda un dolor,
no esperes nunca una ayuda,
ni una mano, ni un favor...

Cuando estén secas las pilas
de todos los timbres
que vos apretás,
buscando un pecho fraterno
para morir abrazao...
Cuando te dejen tirao
después de cinchar,
lo mismo que a mí...
Cuando manyés que a tu lado
se prueban las ropas
que vas a dejar...
la indeferencia del mundo
que es sordo y que es mudo
recién sentirás,
Verás que todo es mentira,
verás que nada es amor...
que al mundo nada le importa
Yira...Yira...
Aunque te quiebre la vida,
aunque te muerda un dolor,
no esperes nunca una ayuda,
ni una mano, ni un favor.

En el original, al final enrique escribe:
¡Te acordarás de este otario
que un día, cansado,
se puso a ladrar!

El cantor se dirige a alguien que tiene sueños y esperanzas, y con dolorida sabiduría le advierte que no va a encontrar nada de lo que busca.

Se suele atribuir a la mujer el defraudar, "fallar" al hombre. La suerte, sustantivo femenino, es mujer -en lunfardo, grela-.

"Estar en la vía" se refiere a quedar sin nada...peregrinando en las vias de un tren por ejemplo.

Los pobres vaciaban el mate sobre un diario, y ponían la yerba usada a secar para usarla de nuevo al día siguiente. Al mate le quedaba poco sabor, pero volvía a tener la apariencia de recién cebado.

El cuero de los zapatos -tamangos- se va a rajar de tanto caminar buscando el dinero-mango- para comer -morfar-.

El mundo es sordo y es mudo: La gente no escucha ni da ninguna respuesta cuando se le pide ayuda.

Todo es mentira: la solidaridad, la lealtad, la generosidad que se declara. No existe en ninguna parte ese amor a los demás que tanto se proclama. A nadie le importa nada de su prójimo, que da vueltas y más vueltas -yira, yira-, buscando en vano lo que no existe. Por eso, aunque uno se sienta quebrado por los fracasos vividos, o no pueda soportar el dolor, no debe esperar nada de los demás.

A las casas de buen nivel económico no se llamaba golpeando las manos, ni con los nudillos sobre la puerta, sino apretando el botón de un timbre que andaba con dos pilas muy grandes, Eveready Nº6, que todavía se venden. El esperanzado que busca respuesta en los demás -el afecto de alguien en quien abandonarse confiado y no morir solo- algún día no va a poder siquiera pedir ayuda: las pilas van a estar gastadas -secas- y no se va a oír su llamado. El cantor dice todo esto con fundamento, sin pedantería, reconociendo con humildad que a él ya le pasó: "cuando te dejen tirado, lo mismo que a mí."
Cinchar: trabajar duro.
Cuando comprendas -manyés: mangiare en italiano es comer, en este caso tomar conciencia, meterse algo adentro- que los demás están esperando tu derrota para ocupar tu lugar -"se prueban la ropa que vas a dejar"-, te vas a acordar de mí, dice el cantor, este tonto -otario-, que harto de todo, renegó de su condición humana -"se puso a ladrar"-, sintiéndose un perro abandonado.

Y se reitera el estribillo: "Verás que todo es mentira... verás que nada es amor...". en el que se percibe el eco de la canción de cuna: "Arrorró, mi niño, arrorró, mi sol...", a modo de piadoso arrullo con el que, a pesar del descreimiento que proclama, el cantor manifiesta su piedad tratando de dar algún consuelo a quien escucha sus dolorosas verdades." ( quehacemos.fullblog.com.ar)

En propias palabras de Enrique Santos Discépolo :
Gardel: Decíme, Enrique... ¿Qué has querido hacer con el tango Yira... yira...?
Discépolo: Con Yira... yira...
Gardel: Eso es.
Discépolo: Una canción de soledad y desesperanza...
Gardel: ¡Hombre! Así lo he comprendido yo.
Discépolo: Por eso es que lo cantás de una manera admirable.
Gardel: Pero el personaje es un hombre bueno, ¿verdad?
Discépolo: Sí; es un hombre que ha vivido la bella esperanza de la fraternidad durante cuarenta años. Y, de pronto, un día, a los cuarenta años, se desayuna con que los hombres son unas fieras.
Gardel: Pero... ¡dice cosas amargas!
Discépolo: No pretenderás que diga cosas divertidas un hombre que ha esperado cuarenta años para "desayunarse"...

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more