(This is a re-uploading, because I lost this video.)
You can also watch/download this Video on my website:
http://www.ine-pps.nl/
http://www.facebook.com/ine.braat
I'll start this New Year 2010
with the most famous love story ever written:
The tragedy of Romeo and Juliet by William Shakespeare
The story is 800 years old!
I've added the poem: 'Angel Of My Heart'
by Karea Kholti and the music by Andre Rieu.
Feel the beauty of love...
Thank you Suely Hinds to translate this wonderful poem
in French and Spanish.
Poem: 'Angel Of My Heart'
How can the luminous moon greet the darkling night sky?
How can the crashing waves beat against the rocky shore?
Until my heart has oneness with your own,
I cannot feel a part of this world until we meet!
How can the morning dove call to the cooling East wind?
How can majestic mountains reach high to the lofty heavens?
Until my lips have union with yours of such beauty,
I cannot be satisfied for your kiss that takes my breath!
How can the parched earth open her mouth to the rainstorm?
How can winter melt at the obedience of Spring's arrival?
Until my longing arms have encircled your waiting chest,
I cannot be fulfilled in my desire to hold you near!
How can the newborn baby still suckle
fervently on his mother's nurturing breast?
How can time's hand still move in never-ending circles?
Until my wanton temple has union with your Princely body,
I cannot feel at one with the angel of my heart!
You are the moon to my night! The waves against my shore!
the dove to my East wind and the mountains to my sky!
You are the rain to my thirst, the Spring to my winter!
Traduction en français: Ange de mon coeur
Comment peut-moon salue lumineuse du ciel nocturne obscure?
Comment les vagues qui viennent s'écraser battait contre le rivage rocailleux?
Jusqu'à ce que mon cœur a l'unité avec vous-même,
Je ne peux pas sentir une partie de ce monde, jusqu'à ce que nous rencontrer!
Comment le matin colombe appel au vent d'Est de refroidissement?
Comment pouvons atteindre de hautes montagnes majestueuses aux cieux élevé?
Jusqu'à ce que mes lèvres ont union avec votre exemplaire d'une telle beauté,
Je ne peux pas être satisfait de votre baiser qui prend mon souffle!
Comment la terre desséchée ouvrir la bouche à la pluie?
Comment peut-hiver fondre à l'obéissance de l'arrivée du printemps?
Jusqu'à ce que mon désir d'armes ont encerclé la poitrine d'attente,
Je ne peux pas être remplies dans mon désir de te serrer près!
Comment le nouveau-né téter encore
avec ferveur sur la poitrine de nourrir sa mère?
Comment peut-main du temps se déplacer toujours en perpétuel cercles?
Jusqu'à ce que mon temple a une insouciance déréglée union avec votre corps princière,
Je ne peux pas faire plus qu'un avec l'ange de mon cœur!
Tu es la lune, ma nuit! Les vagues contre ma rive!
la colombe à mon vent d'Est et les montagnes à mon ciel!
Vous êtes à la pluie de ma soif, le Printemps de mon hiver!
Traducción al español: Ángel de mi corazón
Cómo puede la luna luminosa saludar al cielo de la noche oscura?
Cómo olas golpeando contra la costa rocosa?
Hasta que mi corazón tiene la unidad con usted mismo,
No puedo sentirme parte de este mundo, hasta que nos veamos!
Pure and beautiful
guineveretemplario 1 year ago
Beautiful like you are by adding your kind words.
Have a wonderful weekend, Ine
inousch 1 year ago
fenomenal
stonedevinemassage10 1 year ago
Thank you for your kind comment,
I appreciate, warm greetings, Ine
inousch 1 year ago
Love is beautiful...It is a noble act of self-giving, offering trust, faith, and loyalty...
MenOfHonor88 1 year ago
Love is a symbol
Of eternity
It wipes out
All sense of time
Destroying all memory
Of a beginning
And all fear
Of an end... Have a nice day dear friend
inousch 1 year ago