...la revoloteante flor florece en el aire, pintando el momento de esa memoria... una fragancia débil, dentro de mi conciencia, me lleva en un sueño profundo, acércate y háblame... esa voz me acompaña... toca mi tembloroso brazo, porque el dolor se ha acumulado, y sale... mira al interior de mis ojos asustados, porque es solitario estar solo acercate, háblame con esa voz acercarte He cerrado mis ojos, así que acercate, por un tiempo antes de que expire (traducción del lyric en ingles)
Yuremau hana wa chuu ni saki omoide no saigetsu o irodoru kasuka na kaori ishiki no naka ni fukai nemuri ni sasowareteru Soba ni kite kikasete sono koe otsureteyuku kara Furueteru ude ni fureteite itami ga kasanaridashita kara obieteiru me o mitsumeteite hitori dewa sabishii kara Soba ni kite kikasete sono koe o kikasete me o tojiru kara kikasete sukoshi no aida todaeru mae ni Yuremau hana wa chuu ni saki omoide no saigetsu o irodoru More on letras.terra.com.br/larc-en-ciel/1018229/
Yasouka[ nocturnal flower ] the fluttering flower blooms in the air, painting the time of that memory.. a faint fragrance, inside my consciousness, leads me into a deep sleep come close, and speak to me.. that voice accompanies me.. touch my trembling arm, because the pain has piled up, and come out.. look into my frightened eyes, because its lonely to be alone.. come close, speak to me with that voice come close... i've closed my eyes, so come close, for awhile.. before i expire..
แมร่ง ร็อค
001end 4 months ago
I love you for putting up this song GOD bless you.
blackbuttonbailey 7 months ago
hyducci 1 year ago
Patriciazq14 1 year ago
cesarktota 1 year ago
zarascarlett 1 year ago