"Si, viaggiare" in spagnolo di Lucio Battisti.
SI, VIAJANDO (1977)
(Battisti-Mogol-Amart)
Ese genio de mi amigo
él sabría lo que hacer
él sabría lo que ajustar
con la herramienta a mano
¡hace milagros!
Los taqués regularía
apretándolos!
Y ya no golpearía
¡no tan fuerte no!
Y podrías ya marcharte
ciertamente, no volando
mas ¡viajando!...
¡Si, viajando!
Evitando los baches más duros
sin que por esto
cayera en tu miedo oscuro
gentilmente
sin esfuerzo... ¡con cariño!
¡Dulcemente viajando!
Ir frenando
y luego, ¡acelerando!
Con un rítmo fluyente
en los corazones
gentilmente
¡evitando tirones!
Si viajando, viajando!
Y de noche
¡con los faros encendidos!
Alumbrando el camino
para saber el destino
con coraje
¡gentilmente, gentilmente!...
¡Pero dulcemente viajando!...
Ese genio ¡Genio de mi amigo!
con la grasa ¡Con la grasa por las manos!
Fácilmente entendería
que es mejor, que tirar algo...
¡arreglarlo!
Limpiaría un poco el filtro
¡y un poco el motor!
Y sabrías ya la gente
¡que es sincera, y la que no!
Y podrías ya marcharte
ciertamente, no volando
mas ¡viajando!...
Si, viajando!.....
Grazie amico Salvatore for sharing with me this beautiful song of Lucio Battisti,wonderful song,great stuff indeed.
ossama2000il 1 year ago