Koma azad şar [WEYLO]
Top Comments
All Comments (60)
-
anlamını bilmiyorum ama
hoşuma gitti.
-
eré eré
-
Weylo weylo weylo dayê xerîbim dayê şar a bûkam reşe weylo weylo Şar a bûkam reşe dayê xerîbim dayê Gundîyan girtî meşan weylo weylo Gundîyan girtî meşan dayê xerîbim dayê Wey malîno kûreya wan çîyayên wê lê tabrê Qersê Wey gundîno kûreya wan çîyayên wê lê tabrê Qersê Weyla kulê tu bi kul bî bikevî mala dawetê wê wê singê ersê Wê wê aman şarê aman şarê wê aman şarê Derdê şar êli min bûye dendika jerê Şar a bûkam sore weylo weylo Şar a bûkam sore dayê xerîbim dayê
-
on numara bir parça olmus weylo weylo
-
@umutuyusturucudur ornegin en basitinden Weylo kelimesinin Turkce'de anlami yok. Onu aciklamak lazim. Kurtce'de bazi seyler Fransizca'da oldugu gibi ya disi yada erkek olarak gorulur. "Lo" kelimesi erkek icin kullanilir, "le"kelimesi kadin icin kullanilir. Wey! aman aman! anlaminda, ama kadin soyleyince weylo der erkek soyleyince weyle der. Gordugun gibi bu sadece bir kelimenin aciklamasi. Tam anlamini vermek icin her kelimesini aciklamak lazim bu sarkinin. O yuzden bence sen Kurtce'sini dinle!
-
@umutuyusturucudur bir siiri bir sarkiyi bir dilden baska bir dile cevirdigin zaman o siir o sarki asil anlamini yitirir. Kurtce sarki turku Kurtce dinlenir. Turkce gibi baska bir yabanci dile cevirilince sarki anlamini yitirir cunku o Kurt kulturunden cikmis bir muzik ve Kurt kulturunde anlami olan bir sarki!
so beautiful...
kurdizhridda89 3 years ago 8
WEYLOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Canparcam2007 3 years ago 8