Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Dave Ash shops for bride at McGill's

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,751
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Jul 21, 2009

Totally awesome and hilarious --but also sadly pathetic on part of the manipulated, alienated, brainwashed McGill students. Dave Ash (impersonated by Ghislain Taschereau) is a Texas-born newly-arrived Québécois shopping around for a bride at Montréal's English youth ghetto by excellence, McGill University. An interesting comment on how revolting and abominable things get when a University situated in a French City and in a French Country only hosts students who do not know enough French language to realize that Taschereau is just speaking French with a bogus American accent. Must be seen to be believed! ORIGINALLY BROADCASTED ON CBC (Canadian Bullshitting Cuntpornation).

You may turn English captions on by means of CC button, at lower right corner of screen. This button might be viewable only in expanded, comments-page mode.

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (jaaaacques)

  • un gros fuck off au englais.. aller chier cest juste une fucking joke.. can you understand that .. bitches its a fucking joke.. theres no racism in there and we have a better sence of humor than all of you combined..so next time you cant laugh . then gtfo. that you understand yeah .. how pathetic to start a big thing out a fuckin joke.. anyways

  • @CIVILCHAOS1 Sorry, no sprach el vietnamese, hombre ; )

  • I think you should be ashamed of labeling the students "brainwashed" on account of them not understanding the completely unintelligible sounds made by the "cowboy". You claim that they do not speak French well enough to understand what he is saying, but his completely erroneous pronunciation makes it utterly impossible to comprehend almost a single words without the subtitles. It tells nothing about their ability to communicate in French.

  • @karjalankannas "Je tcherche une femme pour me marier" is quite intelligible when you're fluent in Québec's national language, like McGill"s customers should be. If they were fluent in French, they would have made out more of Taschereau's speech --although maybe not all of it, I grant that to you. And there's no denying that alienation prevents most McGill customers to integrate to a French public sphere. Manipulation works on both sides, the conqueror's and the conquered's

  • @sergioapuzzo If it can be of any consolation to you. the guy who plays the part of Dave Ash is now a totally harmless entertainer

see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tony Jack! Reste avec ton ejaculateur precoce!

  • @mrmadame28 i think he is offended by the word Chinois... LMAO

    He probably dont know that a "Pâté Chinois" is a famous local dish.. (No racism in there) :)

  • Hahahaha c'est tellement drole

  • lol criss de Dave Ash ... yé cave en salle : cher a femme at marier xD

    thats just a fucking wife he need

  • if you only speak english in life you not gonna understand this lol

  • @sergioapuzzo what is shocking you exactly at 0:26? And what do you mean exactly? that you would like to beat him? or what?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more