le differenze tra Shqip e Arberisht 2
Uploader Comments (ceniboy)
Top Comments
-
"se shpejti"(=soon),"nise"(=start it)
"djathe"(=cheese) ,"udhos" or "udha"(=road)
"pyes"(=i ask),"lyp"(=cadge)
"si je"(=how are you) ,"si rri"(=how you stay/stand on)
"jetoj"(=i live),"rri"(=stay/stand on)
"bota"(=world),"jeta"(=life)
"te lutem"Alb(=please)
-
"Shkojme" or "vemi" is the same in Albaninan
"dashnore"female(=lover) ,"nuse"(=bride)
"dashnor"mal(=lover) ,"dhender"(=groom)
"ushqim"(=food),"te ngrenit"(=eating)
"keq" and "lig" is the same in Albanian.
"vallezoj"(=i dance) ,"loz"(=play)
"limon"(=lemon),"llumi"(=dirty stagnant water) ,"lumi"(=river)
"mirupafshim"(=good bye/see you),"falemi"(=we pray)
"makarona"(=macarona/spagetti)
,"brume"(=dough) "salce"(=sauce),"leng"(=linqui
d)
Video Responses
All Comments (12)
-
Materiali eshte interesant, por mendoj se Ceniboy duhet te beje pak me shume kerkim per disa fjale. Shumica e fjaleve qe Ceniboy i vendos si te ndryshme ne shqip dhe arberisht, ne realitet jane identike edhe ne shqip. Nuk ka asnje ndryshim. Jane epitete. Ne shqip ne themi edhe "shkojme" edhe "vemi". Te dyja jane shqip dhe i kuptojme. Dallimi i vetem midis shqip dhe arberisht, jane fjalet qe arbereshet kane huazuar nga greqishtja dhe italishtja. Te tjerat jane shqipe e paster. Pershendetje
-
@Adriano2214, O cam i shkerdhyer para mbrapa nga mongolet e Turqise mos ha mut me Himarjotet.........
-
Ti o njeri qenke profan. Ku i gjen keto berlloge? dhe perse te sherbejne. Shqip shkojne e arberisht vemi.....te dyja jane nje fjale dhe perdoren ne Greqi Shqiperi e Itali nga arberoret.Me vjen keq po qenke i paarritur ne kete fushe....
-
Eshte moterqire , himariot .sepse arberisht u thone italianeve dhe jo arvaniteve ne Greqi Italianet nuk perdorin parakales etj
-
Pios eisai esi megale pou exis kani to skato-meletisma ?
-
Per neve (Orthodhokse, Katholike, dhe Myslymane) me origjine shqiptare: "Zot" eshte 'God', 'Lord', 'Sir', 'Master', 'Divinity' dhe 'Mister' ne toskerisht dhe ne gegerisht. Ne themi edhe 'Perendi' per 'Lord', 'God', 'Divinity', 'Deity'. Ne mendimin tim arsye kryesor qe arbereshet thane 'Papas' dhe jo 'Prifti'; 'haristis', 'parakales', dhe 'hora' dhe jo 'faleminderit', 'lutemi' dhe 'vendi' eshte me shume kulturore se gjuhesore ne fund pasi arbereshet jane me origjine nga Morea, apo jo?
In our Orthodox churches here in the US, we use Fan Noli's translation of the Divine Liturgy from the Greek into Albanian. When reciting prayers, especially during the Litany, we always say 'Zoti le ti lypim' ('Let us ask of the Lord'). That's the same usage as in Arberisht, right Ceni?
dpjaexp 2 years ago
Mendoj se jo perce Zoti eshte "prift" ne arberisht, e jo "God".
ceniboy 2 years ago
parkales nuk eshte e njejte me perkales, parkales do te thote "lutem", edhe na e themi "parkalesjem ten Zone" (lutem Zotit)
ceniboy 2 years ago