Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Star Wars in latin roman empire

Loading...

Sign in or sign up now!
32,686
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 7, 2006

Comic trailer of new star wars edition, with languaje of ancient Roman Empire: Latin.

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 10 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (FranKapilla)

  • Bellum stellae means "War Stars", something with no meaning at all, since stellae is in nominative case when in the plural, that is, they don't connect to each other. Certainly latin is most difficult to write and understand for non-latin languages speaking people. My native language is Portuguese, which has many words still similar or even equal to ancient latin.

    Nevertheless, this trailler is fun and very creative. Congratulations. :-)

  • @elitesk1975 Thankyou, i was made this video six years ago... when iam studing latin in school. Iam from Spain!

  • @FranKapilla pero tu inglés es peor que el latín, por Dios jajaja.

  • @Notagoodworldyet ,

    Mi inglés es pésimo y encima tampoco me esfuerzo nada por hablarlo bien jajaja. Un saludo!

Top Comments

  • Senatus Populusque Romanus

  • Noooooooooooooonnn!

see all

All Comments (94)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @elitesk1975 actually stellae could be taken to be in the genitive case so literally you could translate as "War of the stars" close enough, anyway xD

  • @FranKapilla you jizz balls, you can't speak latin faggot, give up on life, latin is only for cool people, no some faggot named fran kapilla

  • Latinus poeta latinum imperium?

  • Proposition: De stellarum bello comme en Latin De Bello Gallico!Hélas pauvre VERCINGETORIX!

  • DOMUM HABEO!

  • @amsku12591 Yes, because of it I said before that Stellae is in nominative when in the plural. So it doesn't make sense as it is. ;-) Latin 'way of thinking' is quite different of English and even different of Latin current languages, so Bellum Stellarum, although is more appropriate, would mean 'the stars are making a war' or 'the war belongs to the stars'. Thus, I believe the most correct would be the ablative case, since the 'war' is happening IN the stars: Bellum in Stellis. ;-)

  • @elitesk1975 Actually Stellae is Gen. Singular so it's "War of the Star" ...should be "Bellum Stellarum" or maybe "Bellum de Stellis"

  • @amsku12591 yeah... "Luke, ego pater sum," means "Luke, I am a father," which I personally think is waaaay funnier. I was gonna say something about it, but you already caught it.

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more