Boris Christoff - Farewell Happiness (Proshchai Radost)
Uploader Comments (Operafiend22)
Top Comments
-
Wonderful song and a beautiful interpretation. Boris Christoff's singing always finds a way straight to my heart.
What a great artist he was !!!
-
This is incredibly affecting, to me.
All Comments (54)
-
@gomongio : I've no idea why the prisoners might be involved since the song doesn't have to do anything with prisoners....sorry I'can't explain it neither
-
@igormorosow Yes, I've been wondering about that question... First time I listened to this song was in a CD of Christoff recordings and this song was titled there as Siberian prisoner's song.... Then, I started looking for the real name, translation and the Russian text of the song and it has no relation at all... So, why the prisoner is sometimes mentioned there?
-
@redavulus well he was known as a record voice 4,5 octave
-
Boris Hristoff is bulgarian. Greetings from Bulgaria
-
I have always avoided listening to that song in that particular interpretation. It breaks my heart completely.
Thanks a lot for posting!
-
@mradkova Thanks for the info. Happy Birthday indeed to Maestro Christoff!!!
-
@Operafiend22 According to some discographies, this is a folk Russian song and the author is unknown. Chaliapin had also recorded it in his album of "Folk and prisoners' songs" and again the composer's name is not specified. Boris had recorded all song cycles of Modest Mussorgsky - his most beloved composer - but I do not believe this one is written by him... By the way, today - May 18, 2011 - marks the 97th anniversary of Boris Christoff's birth. Happy Birthday, dear Maestro!!!
English text: Farewell, happiness, my life, I know you go around without me It means we must part; You won't see me anymore Dark little night! Ah, there's no sleeping! I myself don't know why You, dear little girl, ... You alone disturb me, You alone decided my peace. (refrain; Dark etc) Remember, remember that May day, My dear one and I went to swim. We sat on the sand, On the yellow, the soft (?) sand. (As he sings it, not as written.)
Operafiend22 1 year ago 4
@Operafiend22 Immensely killing.
BTW "melkij" (мелкий) sand means fine (refers to grain size) that is also soft, of course.
amlirco 9 months ago
@amlirco Thanks
Operafiend22 9 months ago