Nahawa Doumbia ('D' is pronounced 'J') is one of the most popular singers from the Wassoulou region in South Mali. She speaks to the younger generation of West Africa through her lyrics about love, the position of women in Malian society, and the plight of the African refugees in France.
Translation:
Doni Fo- A word in your ear.
When it comes to advising loved ones, mine certainly need more advice then others as they are some of the worst kind. My lover is wasting his precious time asleep while other men are working hard. My sister too spends all her time sleeping while other women are working.
nahawa is my malian princesss
graceme13 1 year ago
God has blessed Mali with some talented artists.I'm so proud of them .
yamah1972 1 year ago
je pense la meme chose que toi. je suis de burkina resident au usa et je fais pareille.
mousbilone 2 years ago 2
magnifique i ni tié kosobé
tourdarg 2 years ago
Salut le Mali et la region Wassoulou. Merci pour les belles voix de la chanson qui font honneur a l' afrique entiere.
Chaque fois que je suis sur internet, la premiere des choses. c'est d'ecouter toutes ces melodieuses voix.
Salut a Rokia, oumou sangare et biensur l gentille Nahawa. Ma grand mere s'appelle Hawa et depuis que 'ai connu la musique de Nahawa, j'appelle Nahawa Doumbia Grand Ma. je suis originaire du Togo vivant depuis en Allgne.
Beni soit le jour ou Nahawa fera un concert ici
soudure100 2 years ago
i love al of nahawa doumbia's song
im a tru fan of all mali's song, n my own country gambia
FGWA78 2 years ago
Thanks to whoever uploaded her songs! Bless you!!
lagodumali1 2 years ago
merci 1000 fois
pour la belle voix(nahawa doumbia)
soloaswan 2 years ago
Merci Bcp.
akilisso 3 years ago 2