Tra le figure più odiate, che frequentano le sale da tango, svettano su tutti i Maestri: disprezzati "esseri" che qualcuno vorrebbe eliminare dalla faccia della terra, se non fosse che "creano" allievi e quindi nuova clientela per tutti gli squali, che "mangiano e bevono" alle loro spalle.
L'impostore invece è colui che vorrebbe essere maestro ma non ha il coraggio di affrontarne "il peso". Più l'impostore agogna all'insegnamento, tanto più si accanirà in reprimende retorico-demagogiche sull'"eresia" dell'insegnare tango. Curioso notare come tali discorsi facciano sempre larga presa sul popolino tanghéro bue, che una volta indotto a destituire il maestro di turno si ritroverà "puntualmente" l'impostore come maestro..... la solita vecchia storia.
Among the regulars of the milongas, the most hatred ones are Teachers: despicable human beings that someone would like to eliminate from the earth surface, but there is a reason for not doing it: teachers create tango dancers therefore new clients for all the sharks living on them.
Impostor is the person who would like to be a teacher but hasn't the courage to "bear the burden" of it.
The more the impostor craves for teaching, the more he gives rhetoric and demagogic lectures on tango teaching heresy. It is interesting to remark how this kind of speeches take roots on silly tangueros. Once they have dismissed their respective teachers they will find -too late - that the impostor has become a teacher ........always the same old story.
:-))))))))))))))))))0
PablitoyAnastacia 2 years ago