Fabrizio De Andrè - Hotel Supramonte
Uploader Comments (giocodiluce)
Top Comments
-
Posso piangere?
Posso piangere, commossa, da questa canzon- no, ma che dico, da questa poesia?
Posso piangere?
Video Responses
All Comments (155)
-
Ho paura di perdere il prodigio dei tuoi occhi di statua, e la cadenza che mi posa, di notte, sulla guancia la solitaria rosa del respiro. Ho il timore ch'io sia, su questo lembo, un tronco spoglio, e ciò che più m'accora è che non abbia argilla, polpa o fiore per il verme di questo mio tormento.
-
Semmai sei tu il mio tesoro occulto, se la mia croce, la mia intrisa pena, se il cane sono io del tuo dominio... fà ch'io non perda quello che ho raggiunto, e l'acque del fiume tuo pavesa con foglie dell'autunno mio in delirio.
-
@liberamente86 ciao Carlo. La poesia si intitola : " Il poeta al suo amore che gli dorme sul petto". Se ti è piaciuta ti propongo quest'altra che troverai nei commenti. Un abbraccio. Antonio.
-
@decurtiis ..perdonami..come si chiama questa poesia che qui citi? Dove posso trovarla? Grazie tante, Carlo
-
Questa è stata l'unica canzone che mi ha strappato così tante lacrime, non per ricordi sofferenti o per emozioni ricorrenti. Ma per il genio che era questo poeta. De Andrè grazie a Dio ci sei tu a far valere questo paese che ormai peggiora di giorno in giorno!
-
Oggi sono 13 anni che Faber ci ha lasciato per andare in un posto sicuramente meglio di questo....Faber mi manchi!
-
Canzone bellissima, ma sono l'unico ad aver notato la melodia del violino molto simile se non identica alla Barcarolle di Offenbach? E' una citazione o non c'entra nulla?
-
poesia allo stato puro, musica vera, contenuti semplicemente attuali, e canzoni immortali. queste sono le caratteristiche che colgo ogni volta che lo ascolto, indifferentemente dalla canzone e dall'album.
faber fu, è e resterà probabilmente l'ultimo grande profeta della storia degli uomini.
grazie per la canzone
-
@MarcoMarcozoglu Io rido ogni volta che leggo queste stronzate sesquipedali esagerate che imbruttiscono pure una canzone così bella.
-
@Pipetallos perdona, pero puede q me explique mal. Si miras en los comentarios veras una poesia de Federico traducida por un poeta italiano. La puse porque me parecia inerente a la cancion. Por eso te preguntaba si te referias al texto de la cancion o a la poesia . De todo modo me alegro q te guste la musica de Fabrizio como a mi me gusta la poesia de Federico. El arte no tiene fronteras. Un abrazo desde Italia.



......mannaggia..ma perche nn sono nato in quei anni...perche mi dev sopportare....il principe al festival...perche..percheeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!1
schiavideisoldi 1 year ago 67
@schiavideisoldi ahahahahh, concordo pienamente
giocodiluce 1 year ago 5