Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Jason King Sprüchesammlung

Loading...

Sign in or sign up now!
18,116
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 9, 2008

http://www.curry0815.de 10 Minuten lang dämliche Sprüche von Jason King.

Peter Wyngarde alias Jason King war vor rund 40 Jahren der Traummann der bundesdeutschen Frauen und ein echter Star. Wie sich die Zeiten ändern! Als blasierter Dandy und als Schöpfer der Romanfigur "Marc Caine" machte JK die Mattscheiben unsicher.
Die tuntige Mode kombiniert mit der amüsanten Synchro ist einmalig! Zum Glück hat Koch Media (kein Scherz) das Phänomen erkannt und alle Folgen auf DVD in Dtl erscheinen lassen. Hingewiesen sei noch auf die großartige Stimme von Peter Wyngarde, nämlich Jürgen Thormann, ein Theatermann, der in Rostock geboren wurde und in Güstrow und Berlin Theater gespielt hat. Er ist meine absolute Lieblings Synchro-Stimme. Z.B. spricht Thormann noch Michael Caine oder Peter O'Toole. Die Qualität seiner Sprache ist phänomenal.

Ähnlich wurde die bekanntere Serie "Die Zwei" vom Synchro-Studio bearbeitet. Tony Curtis und Roger Moore brachten ein paar Jahre nach den Department S / Jason King - Folgen die Leute zum lachen, bzw. deren Stimmen. Einfach mal nach "Rainer Brand" oder "Brunnemann" googeln oder sich die DVDs zulegen.

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Kocher07)

  • Ach nein. Sir Anthony hopkins bei 4:10.

  • @DrGull1888 Die Schnipsel sind aus der Department S-Folge "A Small War Of Nerves". Ich glaube die wurde nicht synchronisiert und nie in Dtl. ausgestrahlt.

  • Why oh why do the Germans dub everything? What's the point in listening to some German actor trying to sound like the real thing? Just subtitle it and appreciate the brilliant Peter Wyngarde, for crying out loud!!

  • the special thing about the german edition is his hilarious german dubbing, which is most of the time completely different from the original... like the persuaders with moore / curtis. the editors who translated this into german, were funny guys. but you only get the point, when you understand the german language to 120%. peter wyngarde rocks, you re right, i have his CD, its great!

  • wie genial ist das denn bitte? ich hab ungefähr seit 10 jahren nicht mehr so gelacht!!! dankeschön!

  • bitte schön! :-) und selbst danke....

Top Comments

  • Sehr schön! Wirklich ein Spruch dämlicher als der andere!

Video Responses

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Einfach KULT

    

  • Tritte beim Rücken finden wenig entzücken - Sinnspruch aus der Pogegend.

    Schaust du das Glas von draussen an, bist du oft ein toter Mann. Alte FPR - Fensterputzerregel! Waaahnsinnnn!!!

  • was ist deusche fur cottaging?

  • Vielen Dank für die tolle Zusammenstellung! Aber die Musik hätte nicht sein müssen...

  • @owenpetard Agreed, in principle. HOWEVER: In this particular case, the dubbing itself is half the fun. I doubt Wyngarde's original lines were even half as embarrassing as this crapadocio.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more