Ady Endre:A perc-emberkék után
Top Comments
All Comments (14)
-
Bud Spencer, bár szeretem, nyomába sem érhet (és valószínű nem is akart nyomába érni) Bujtor Istvánnak.
Szerencsénk, hogy egy igazi színész tolmácsolta nekünk azokat a kissé gagyi, de mókás és mára kultikus filmeket.
szóval, remélem megjegyzed a "versmondó ember" nevét :)
-
Aktualitása, sajnos igaz!"...magyar vagyok,ha akarom"!!!
-
@dudlynator de ő Bud Spencer magyar hangja is, testvére pedig Latinovits volt...
-
Na ez igen...!Gratula:D..A versmondo ember nem Bud Spencer Magyar hangja?..
-
"Magyar leszek majd, hogyha akarom, ha nem sutáké lesz itt a világ." Pontosan. Amíg Orbán Vityka bokacsattogtató magyarkodása pörög, én csak röhögök. rajtuk.
-
@i777mi azért én hadd vonatkoztassam ezt a verset az orbán-gyurcsány percemberkékre és a magyar társadalom jelenlegi bábeli viszonyaira... Bár ne lenne aktuális!
-
@glasznoszty Semennyire sem aktuális, teljes más történelmi környezetben és viszonyok közt íródott, mint ami most van, sőt, továbbmegyek: nem, 2-3 éve sem volt aktuális. Ez a vers 1914-ben volt aktuális a monarchia ellenzői számára.
-
@glasznoszty Valóban nem szükséges a a válasz, hiszen magáért beszél a vers. Tessék nézni s látni!
Aktuális , valós vers.
-
@grparet tényleg zseniális vers, Bujtor zseniális előadásában. Csak azt kérdezem, hol tartunk most, mennyire aktuális Ady ezen verse? Nem kell válaszolni...
-
Sztem, meg Ő egyszerűen a Bujtor István volt!
A vers nagyon szép, megsirattam, mert annyira igaz, szép. Bujtor István és Ady Endre . köszönöm. Mit jelent az, hogy magyar vagyok, ha akarom?
grparet 1 year ago 4
rendes ember nyugodjék békében!!!
1981freddykrueger 1 year ago 4