Głos Kaspiana (polski dubbing)
Loading...
11,022
Loading...
Uploader Comments (monilip)
Top Comments
-
to jest głos po obróbkach
see all
All Comments (36)
-
Pierwszy głos wywołuje u mnie śmiech. ;D Sama nie wiem dlaczego. A drugi jest spoko, nie przeszkadza mi. ;D
-
Nie moge, jaki on jest śliczny :***
-
putoos!
-
2 lepszy
-
Drugi głos lepszy xD Pierwszego nie wiem, ale drugi to Marcin Hycnar...od razu poznałam, bo oglądam barwy szczęścia a Marcin gra w tym serialu xD
-
drugi głos jest lepszy
-
drugi głos rzeczywiście był w filmie. ten pierwszy... niech go szlag, był beznadziejny.
-
ale pedalskie.. o.O
Loading...
Czy ktoś wie, do kogo należy pierwszy głos Kaspiana?
AnMaLe89 2 years ago
słyszałam opinie, że to ten sam aktor ale... kto to wie? :D
monilip 2 years ago
Ben Barnes zejs zajebisty ja nie wiem czemu wy go krytykujecie a moze zazdroscicie mu urody!! polski dubbung jest taki sobie a brytyjski zajebisty!!!! Nieznacie sie wiesniaki!!! sorka teraz obrazam ludzi ze wsi...
hotkitten1993 3 years ago 3
ja osobiście nic do Bena nie mam tylko do piszczących na jego widok panienek. Ale ŻADEN komentarz nie zmieni mojego zdania, ze polski dubbing "OzN" jest okej! Poza tym: nie ma brytyjskiego dubbingu, oni zrobili film po brytyjsku wiec wiadomo, że oryginał jest najlepszy. Ale polska wersja audio jest, moim zdaniem, równie dobra. I mieszkam w jednym z większych miasto Polski, w stolicy województwa :P
monilip 3 years ago
a film jest właściwie amerykański, a nie brytyjski :P
monilip 3 years ago
Polski dubbing sprawił, że Kaspian wydaje się strasznie tępy!!! Ben Barnes tak długo pracował nad zmianą akcentu, a polski dubbing jest byle jaki!!!!!
OlgaWojciechowska 3 years ago
nie jest byle jaki. Akcenty Termarów zaniechali prawda, ale dubbing jest DOBRY! A Kaspian w filmie tak czy owak jest tępy bez względu na werjsie audio, choć nie tak ty jak w książce....
monilip 3 years ago